男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

'Made in China' gains acceptance

By Ariel Tung in New York (China Daily) Updated: 2012-06-16 10:05

Americans viewing Chinese brands more positively: survey

"Made in China" is a phrase Americans know mainly as an indicator of pervasive offshore manufacturing. But increasingly it's being attached to products originating in China from domestic companies - and gaining acceptance in the West.

A recent survey by Li-Ning, a leading Chinese athletic footwear and apparel company, found that a growing number of consumers in the United States are willing to buy products of Chinese origin.

Li-Ning Co, which was founded by 1984 Olympic gold medal-winning gymnast Li Ning, set out in 2011 to launch a sportswear line in the US. The Beijing-based company partnered with Acquity Group, an e-commerce and marketing consultant, to help expand its US consumer base.

They came up with Digital Li-Ning, a joint venture with a $10 million investment that entailed the launch of an online retail site, www.Li-Ning.com, and development of a new apparel collection for the US market. Digital Li-Ning is based in Chicago.

According to the study, there has been a significant shift in US consumers' perception of Chinese brands over the past five years. About 62 percent of Americans said they were more likely to purchase products from Chinese companies today than they were in 2007.

Two consumer groups, those aged 18 to 25 years old and those with annual household incomes of over $225,000, were most likely to regard Chinese brands favorably.

"The openness among the young and upper-income groups is a key part of our strategy, as it provides an opportunity for us to tap into these markets and tailor our products to fit their needs," said Craig Heisner, Li-Ning's vice-president of sales, marketing and merchandising.

More than half of the survey respondents, according to Li-Ning, said they believe the quality of Chinese brands will measure up to US-branded goods in the next five years.

Electronics had the highest favorability rating among categories of Chinese products, with appliance manufacturer Haier and PC maker Lenovo the best-known companies.

Li-Ning was particularly encouraged by young people's positive perception of Chinese brands. It is "a positive indicator that our brand strategy is right on target", Heisner said.

"We know they are more open to our digital-only approach and prefer to interact with companies via digital channels," he said. "The same opportunity lies with the more affluent market, as the survey results indicate they are more familiar with Chinese culture and products, making them more open to what Li-Ning has to offer."

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 札达县| 栖霞市| 安远县| 珲春市| 岱山县| 永和县| 景东| 天长市| 新乐市| 汤阴县| 张家港市| 宁强县| 海安县| 顺平县| 长丰县| 綦江县| 海晏县| 宁晋县| 永善县| 亚东县| 汝城县| 宣城市| 文化| 阳信县| 湖州市| 巧家县| 互助| 四会市| 涟水县| 华阴市| 峡江县| 瑞丽市| 峨山| 通辽市| 芜湖县| 石狮市| 成武县| 额济纳旗| 嘉义市| 岐山县| 永仁县| 乐安县| 西乌| 安义县| 广南县| 曲阜市| 榆社县| 鄄城县| 昭平县| 从江县| 鹿泉市| 彭水| 达尔| 拉萨市| 莲花县| 奉新县| 安达市| 手游| 谷城县| 犍为县| 佳木斯市| 班戈县| 夏津县| 镇宁| 河东区| 福安市| 长宁县| 内江市| 治县。| 崇左市| 屯昌县| 武城县| 阳山县| 普陀区| 高清| 昭通市| 辽源市| 东平县| 甘谷县| 聊城市| 宁国市| 县级市|