男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA

Online splurge stings shoppers

( Xinhua ) Updated: 2014-01-08 19:42:58

BEIJING - China's online population made an estimated loss of 149.15 billion yuan (24.42 billion US dollars) in 2013 by falling victim to Internet-based scams, according to an Internet Society of China (ISC) survey on Wednesday.

The figure was a conservative estimate, according to the survey, which also showed around 55 percent of victims lost cash below 100 yuan and 13.4 percent had lost more than 600 yuan.

Online shopping was the major risk area, with money being swindled through scams via text messages, malicious charging on prepaid cell phone accounts and Internet fraud.

Meanwhile, smartphones carried the bigger risks compared to desktops and laptops, showed the survey, which was released at an annual Internet conference in Beijing. Data showed 77 percent of the country's netizens were going online via smartphones as of June.

The scams come amid the emergence of Internet technologies.

ISC Vice President Gao Xinmin said at the conference that the Chinese online population hit 608 million as of September, covering 45.4 percent of the total population.

Online users created 1.8 trillion yuan worth of retail sales in the past year, according to ICS data. This accounts for 8.5 percent of 21.13 trillion yuan worth of total retail sales reported in the first eleven months of 2013. December data is scheduled to be released on January 20 by the statistical authority.

Online retail sales are forecast to grow to 3 trillion yuan by 2015, which will account for 10 percent of shopping transactions, according to the data.

Major Internet firms have been scrambling for bigger market share by offering payment services.

On Tuesday, China's leading microblogging service provider Sina Weibo opened a payment service in cooperation with Alipay to rival Tencent's WeChat. Alipay is the most widely-used third-party online payment solution in the country while WeChat has become the most popular multi-media app combining instant messaging, content sharing and payment.

A Weibo user will be able to pay directly for a meal via his or her Weibo account on their phone by scanning a restaurant code.

Data showed transaction value via mobile payment services had hit 274.79 billion yuan in the third quarter of 2013, up 185.3 percent from the previous three-month period, according to the China e-Business Research Center.

"The Chinese Internet economy is in the face of a new wave of rapid development," Gao said.

He added that as a transaction platform, the Internet has become a key distribution channel attracting more companies to e-commerce.

However, ISC vice secretary-general Shi Xiansheng said that the protection of netizens' interests should be prioritized as Internet technologies rapidly develop.

Shi said the government should build a long-term and effective protection system and standardize regulations. Meanwhile, technologies must also be improved to safeguard the financial security of the growing online population.

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 金乡县| 福鼎市| 沧州市| 寻甸| 邯郸县| 东乌珠穆沁旗| 永春县| 彭水| 永德县| 浮梁县| 读书| 阳山县| 云龙县| 磐石市| 广东省| 汾阳市| 格尔木市| 镇远县| 阿尔山市| 南投市| 南岸区| 怀远县| 大港区| 聂拉木县| 榆林市| 永和县| 江津市| 垣曲县| 奉贤区| 北流市| 彭山县| 绥滨县| 瓦房店市| 历史| 渭南市| 阿克陶县| 淳化县| 遂平县| 濮阳市| 巴彦淖尔市| 广州市| 长泰县| 宝应县| 丰城市| 乌什县| 阿荣旗| 汝州市| 桃园市| 湖州市| 舟山市| 瓮安县| 泾阳县| 巴中市| 赤水市| 玉门市| 平塘县| 那曲县| 庆城县| 济源市| 大庆市| 榕江县| 青岛市| 长宁县| 建平县| 亚东县| 高碑店市| 岑巩县| 花莲县| 绍兴市| 株洲市| 舞阳县| 双桥区| 揭西县| 昭平县| 建湖县| 兴业县| 抚州市| 天津市| 墨江| 梁山县| 弥渡县| 理塘县|