男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

(Agencies) Updated: 2014-06-18 10:47

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

A customer shops at a Wal-Mart store in Beijing, February 18, 2014. [Photo/Agencies]

The world's biggest retailer, Wal-Mart Stores Inc, said on Tuesday that it will increase its spending on food safety in China to 300 million yuan ($48.32 million) in 2013, 2014 and 2015, up from a previously-announced 100 million yuan in the same period.

The company said it will also increase DNA testing on meat products and supplier inspections and test more of its stores with its two mobile safety labs.

China's food and grocery market, which is set to top $1.5 trillion by 2016, is crucial for retailers like Wal-Mart and food safety is chief among consumer concerns.

Wal-Mart, French grocer Carrefour SA, McDonald's Corp and KFC-parent Yum Brands Inc among others, have all been criticized on the issue, a sensitive topic in a country that has faced everything from melamine-tainted milk and cadmium-tainted rice to recycled "gutter oil" used for cooking.

Wal-Mart's reputation for food safety in China came under attack earlier this year after its "Five Spice" donkey meat was found to contain fox meat.

Greg Foran, then-president and CEO of Wal-Mart's China business, said at the time it was a good reminder to invest more in supplier management

Wal-Mart also ran into trouble in 2011 when it was fined for selling expired duck meat.

Wal-Mart currently has about 7,000 food suppliers in China. It cut 4 percent of its suppliers in recent years for failing audits or DNA tests.

Wal-Mart China Chief Compliance Officer Paul Gallemore told Reuters on Tuesday that “we face similar challenges to all other retailers in China when it comes to sourcing products. We have zero tolerance” for adulterated goods.

Gallemore also said the company's contact with Chinese food safety regulators is currently on an "ad hoc" basis, but it hopes to have more regular meetings.

Wal-Mart operates more than 400 facilities in China and competes with market leaders Sun Art Retail Group Ltd and China Resources Enterprise Ltd, which last August teamed up with British retailer Tesco Plc.

Wal-Mart said in October it would open up to 110 new facilities in China between 2014 and 2016 and was looking to close 15-30 others over the next 18 months.

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

Carrefour boosts food safety efforts in China Chinese gov't urges food safety

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 施甸县| 安阳县| 昭平县| 衢州市| 定陶县| 青铜峡市| 精河县| 浏阳市| 黄浦区| 漳浦县| 永德县| 巴林右旗| 枞阳县| 都江堰市| 高青县| 舞阳县| 静乐县| 子长县| 栾川县| 太谷县| 宣城市| 荥经县| 静海县| 建阳市| 伽师县| 阿图什市| 鸡西市| 凌海市| 时尚| 通州市| 张掖市| 萍乡市| 抚松县| 曲靖市| 南和县| 汝南县| SHOW| 罗山县| 荔波县| 赫章县| 当雄县| 西安市| 清镇市| 贡嘎县| 历史| 芒康县| 上栗县| 迭部县| 竹溪县| 浏阳市| 巴塘县| 子长县| 永修县| 区。| 怀安县| 繁峙县| 邯郸市| 金寨县| 五河县| 临清市| 广安市| 清镇市| 岑溪市| 昆明市| 鄂伦春自治旗| 嫩江县| 弥渡县| 左云县| 和政县| 滦平县| 东乡县| 贵州省| 合山市| 华蓥市| 辰溪县| 开化县| 东乌珠穆沁旗| 青阳县| 中阳县| 荆门市| 哈密市| 泰来县|