男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China internationalize only when wise

By Cecily Liu (China Daily Europe) Updated: 2015-02-20 08:51

"China has gained a lot from its currency's internationalization, but such progress is also made with significant costs," Yu says.

He says China should not completely open its capital account controls, as currency stability is an essential part of having a stable economy.

One major issue for China currently is its high M2 to GDP ratio, meaning much of the country's money is concentrated in the hands of a few, and opening up capital account controls too quickly could lead to capital flight, Yu says.

"Although there are no actual figures, there is a lot of anecdotal evidence that many corrupt officials are putting their money offshore, in jurisdictions like the Virgin Islands or Cayman Islands. This could generate a very large capital outflow if adequate controls are not put in place."

Although China's central bank has previously set a target to make the renminbi partly convertible by this year and fully convertible by 2020, Yu believes the mindset of having such a target is not right.

Instead, the correct method is to segment different market players' needs, encouraging foreign direct investment flows into and out of China when there is a real economic need for such flows, but restrict speculative flows.

In the long term, Yu says the renminbi needs to be fully convertible for it to be a global reserve currency, because a reserve currency is one that can be freely traded by those who hold it, so it requires high liquidity.

And in the short term, it is still important for the Chinese central bank to use exchange rate controls to stabilize economic growth in reaction to monetary policies practiced by other international major economies, and the quantitative easing about to be implemented in Europe could be an example of this.

According to European Central Bank announcements last month, at least 1.1 trillion euros will be injected into the ailing eurozone economy, and the program is expected to start next month.

"The QE in Europe could have very negative consequences for the Chinese economy, and it is our priority to guard our economic growth against such big shocks.

"We are already in a currency war. So either we have international coordination to have no intervention by governments in our financial markets, or alternatively we will need to intervene to reduce adverse effects on our economy that other countries' monetary policies are causing," Yu says.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 长沙县| 织金县| 瑞安市| 永川市| 贵港市| 县级市| 长乐市| 同心县| 喜德县| 东宁县| 青川县| 克拉玛依市| 体育| 灵丘县| 长兴县| 蛟河市| 淮滨县| 靖江市| 达尔| 三明市| 贵南县| 兰州市| 旺苍县| 凉山| 麟游县| 兴城市| 昌宁县| 水城县| 当雄县| 汾西县| 阿尔山市| 迭部县| 杂多县| 广安市| 鄢陵县| 茌平县| 陇西县| 虎林市| 泸西县| 黄陵县| 闽侯县| 五华县| 乌拉特中旗| 章丘市| 梅州市| 屏东市| 阳原县| 舞阳县| 龙南县| 宣威市| 石屏县| 新余市| 康定县| 年辖:市辖区| 固原市| 石台县| 无极县| 柘荣县| 承德县| 息烽县| 内乡县| 深水埗区| 万山特区| 巴彦淖尔市| 甘孜县| 崇信县| 阿荣旗| 启东市| 福安市| 神农架林区| 普定县| 深圳市| 平安县| 普兰县| 杂多县| 巧家县| 水富县| 荣昌县| 竹北市| 增城市| 马关县| 清徐县|