男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China internationalize only when wise

By Cecily Liu (China Daily Europe) Updated: 2015-02-20 08:51

China internationalize only when wise

Academic says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy. [Photos provided to China Daily]

China's opening capital account controls should be used to help Chinese economy, academic says

China should liberalize its capital account controls and foreign exchange rate controls at a speed that benefits its economic growth, says Yu Yongding, an academic of the Chinese Academy of Social Sciences.

Yu, who is also a senior fellow with the Institute of World Economics and Politics, a Chinese government think-tank and research center, says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy.

"We often forget why we hope to internationalize the renminbi in the first place, but it is important to remember this because renminbi internationalization policies should only be pursued to aid long-term economic growth," Yu says.

Yu was speaking during this year's LSE SU China Development Forum in February, hosted by the London School of Economics and Political Science's student union.

Although China has gradually opened its capital account controls in recent years, allowing greater cross-border yuan flows in both directions, there are still many measures in place to restrict the flow of money to prevent sudden inflows or outflows of renminbi, which can be destructive for economic growth.

This is particularly true in the context of the so-called global currency war, which Yu says China is a reluctant participant in. Because currency policies of other countries greatly affect China's economy, such as the severe quantitative easing practiced by the United States after the global financial crisis, the Chinese government needs to step in to intervene.

Yu proposes that some controls can be loosened further, like the current 2 percent daily trading band against the dollar being increased, to encourage more flexibility for the renminbi and increase unpredictability of the currency fluctuation.

Other controls, such as the current cap of $50,000 yearly that individuals can convert from renminbi to other currencies, can be gradually increased if the individuals have special needs, such as going overseas for education.

Furthermore, the tight regulations and complex processes involved in the granting of approvals for international investments by Chinese companies should be further relaxed, so that Chinese companies venturing abroad with legitimate investment plans can be further encouraged.

China's push to internationalize its currency started in 2008, when the global financial crisis demonstrated the danger of overreliance on the US dollar.

During the G20 summit in November 2008, then Chinese president Hu Jintao called for "a new international financial order that is fair, just, inclusive and orderly".

Beijing soon began to encourage the use of its currency in international trade, swap arrangements among central banks, and bank deposits and bond issuances in Hong Kong.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 康保县| 汨罗市| 石泉县| 易门县| 定安县| 融水| 金溪县| 普宁市| 哈巴河县| 抚宁县| 白水县| 惠水县| 襄汾县| 东光县| 金昌市| 施甸县| 平邑县| 伊通| 峨眉山市| 嘉善县| 山西省| 蕲春县| 通州区| 华安县| 安宁市| 南涧| 威海市| 北流市| 彭山县| 泊头市| 深州市| 兴隆县| 东光县| 武威市| 巴楚县| 云龙县| 陕西省| 姚安县| 乐陵市| 吴江市| 上思县| 白山市| 玉林市| 宜君县| 湟中县| 漳州市| 汉中市| 天津市| 瓦房店市| 临沭县| 裕民县| 陇西县| 泽州县| 澜沧| 平湖市| 嘉兴市| 邯郸县| 邢台市| 巫山县| 蕉岭县| 灌阳县| 南平市| 磐石市| 广安市| 汉沽区| 隆昌县| 锡林郭勒盟| 观塘区| 临泉县| 利川市| 保山市| 慈溪市| 潍坊市| 苍梧县| 竹山县| 新密市| 武宣县| 林西县| 张掖市| 金沙县| 望江县| 中卫市|