男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Luxury labels embrace "new normal" as Chinese market shrinks

(Xinhua) Updated: 2015-02-25 17:34

Luxury labels embrace

A employee puts a handbag on the display shelf in a store in Hangzhou, Zhejiang in May 18, 2013. [Photo/IC]

SHANGHAI - Nothing could stop Chinese holidaymakers from taking overseas luxury shopping trips this Spring Festival, and no one could stop the souring romance between global luxury brands and the Chinese market.

China's luxury market has experienced a negative trend for the first time after eight years of consecutive growth, according to consulting firm Bain & Co's 2014 China Luxury Market Study, which was released in January.

Growth of luxury goods on the Chinese mainland was down 1 percent to 115 billion yuan ($18.7 billion) in 2014, with watches, men's wear, and luggage and bags being hardest hit, the study showed.

Poor sales vs rich demands

Sales of Swiss luxury giant Richemont dropped 4 percent in the third quarter of 2014, an epitome of the poor performances of some prestigious names including Montblanc, Rolex, Armani and Ferrari.

Hugo Boss shut seven mainland shops in 2014, followed by six shops from Ermenegildo Zegna and four from Burberry.

The amount of polished diamonds imported into China declined for a fourth consecutive month in January as a result of a weak domestic market as well as sluggish global economic recovery, according to the Shanghai Diamond Exchange.

Corruption and bribery were said to have driven unsustainable growth in China's luxury market, where expensive watches, bags and clothes were given in exchange for "favors".

Although luxury retailers are entering winter amid the ongoing anti-corruption campaign, "daigou" (overseas shoppers who buy and send luxury goods to customers in China) are embracing the spring of their career.

The Bain study showed that daigou had an estimated market value of 55 billion yuan ($8.96 billion) to 75 billion yuan in 2014, which contributes to the fact that 70 percent of luxury goods bought by Chinese were purchased abroad or through daigou services.

A report from Fortune Character, a domestic luxury market research institute, claimed that Chinese customers brought a whopping 46 percent of global luxury goods worth $106 billion in 2014, compared with a mere $25 billion rung up domestically.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 彭州市| 黎平县| 大安市| 靖江市| 娄底市| 民乐县| 东源县| 铜陵市| 石首市| 石河子市| 绍兴县| 黑河市| 峡江县| 泸西县| 永昌县| 岱山县| 靖江市| 柘城县| 宁波市| 依兰县| 托里县| 南投县| 赫章县| 南靖县| 若尔盖县| 家居| 新河县| 武宁县| 灵宝市| 九寨沟县| 哈巴河县| 当阳市| 淮阳县| 桐乡市| 新绛县| 安新县| 丰顺县| 晴隆县| 安国市| 华蓥市| 乳源| 二连浩特市| 白朗县| 台南县| 望奎县| 剑阁县| 兰州市| 镇原县| 武宣县| 台前县| 广水市| 闽清县| 乾安县| 石泉县| 林西县| 青铜峡市| 佳木斯市| 泸水县| 油尖旺区| 新干县| 北流市| 皋兰县| 保山市| 汉沽区| 梅州市| 旺苍县| 澄迈县| 达日县| 新巴尔虎右旗| 澄迈县| 资源县| 灌云县| 桃园县| 讷河市| 灵台县| 怀远县| 金坛市| 蓬莱市| 永兴县| 台山市| 永定县| 清丰县|