男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Affordable luxury comes to the fore in China

By Shi Jing (China Daily) Updated: 2015-03-09 07:50

Middle class turning away from high-profile expensive brands

Affordable luxury comes to the fore in China

Shirts of different colors on shelves at a Uniqlo store in Beijing. The Japanese fast fashion brand is aggressively expanding its market share in China.[Provided to China Daily]

Last year definitely ended with two widely differing stories in the fashion world in China, with traditional well-known luxury brands experiencing a downturn while more affordable luxury products and fast fashion brands turning in satisfactory results.

China's luxury market contracted for the first time in 2014, with the total market value slightly down by 1 percent year-on-year to reach 115 billion yuan ($18.34 billion), according to consultancy firm Bain & Company. Sales of luxury watches dropped the most significantly by 13 percent last year, while menswear dropped 10 percent.

This can be largely attributed to the continuing impact of Beijing's anti-corruption and frugality campaigns. The country's economic slowdown also exacerbated the issue, according to Bruno Lannes, a partner with Bain & Co.

Alain Li, regional chief executive officer of Richemont APAC, said that the company, which is known for its luxury watch and jewelry brands, witnessed healthy growth in China before 2014. However, last year was the first time that it witnessed a decline in the Chinese market, mainly affected by the rise of daigou, or overseas shopping agents, as well as the exchange rate, which means that more Chinese are making luxury purchases overseas.

The situation for Italian brand Prada is even worse. Even though the company saw some recovery in the sluggish European market in the first three quarters with the rate of decline gradually narrowing, its sales in the Asia-Pacific region continued to deteriorate throughout 2014.

If calculated by fixed interest rates, its sales revenue declined by 7 percent last year, mainly due to worsening sales in the fourth quarter in China. As a result, the entire group's sales dropped 1 percent in 2014 to 3.5 billion euros.

The reason for the decline of these traditional luxury brands is consumer preference. As discovered by Bain& Co, rather than celebrated brands such as Louis Vuitton, Gucci and Prada, Chinese consumers have expressed a willingness to buy less known emerging luxury brands, with more than 80 percent of the 1,400 polled consumers saying they had such plans over the next three years. Brands such as Balenciaga, Michael Kors and Kate Spade have become more attractive to Chinese consumers.

In addition, logos continue to be less important as Chinese consumers become increasingly sophisticated. About 28 percent of the surveyed consumers considered luxury goods with an obvious logo as too high profile. Another 18 percent considered them outdated or even tacky. More than 20 percent of the total interviewed consumers said they would not buy products with visible logos in the future.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 和田县| 津市市| 玉田县| 桓台县| 高邮市| 宁远县| 聂荣县| 会同县| 河东区| 禹城市| 永春县| 府谷县| 庆安县| 六盘水市| 开化县| 仙居县| 光泽县| 莒南县| 湘西| 贡嘎县| 汪清县| 赞皇县| 枣庄市| 中超| 昌江| 桓仁| 封丘县| 静海县| 大安市| 留坝县| 西盟| 策勒县| 贵州省| 新巴尔虎右旗| 隆林| 东光县| 霍林郭勒市| 巩义市| 凤凰县| 阿拉善盟| 宁晋县| 东至县| 永德县| 泸定县| 英吉沙县| 滨州市| 贡觉县| 日土县| 楚雄市| 梨树县| 孙吴县| 赣榆县| 永修县| 陆良县| 景洪市| 鱼台县| 商都县| 龙井市| 兰州市| 泗阳县| 子洲县| 公主岭市| 三原县| 信阳市| 昌乐县| 临邑县| 勃利县| 阿克苏市| 泽普县| 游戏| 乳源| 碌曲县| 日照市| 西昌市| 彭泽县| 三原县| 东山县| 平武县| 崇阳县| 定日县| 乌鲁木齐县| 自贡市|