男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

China Media Capital, Warner Bros establish JV

(Xinhua) Updated: 2015-09-21 09:50

HONG KONG - China Media Capital (CMC) and Warner Bros Entertainment are teaming up on a joint venture, Flagship Entertainment Group Limited, to develop Chinese and English-language movies for the international market, the two firms announced on Sunday.

As a concrete move in China-US cultural exchange and cooperation, the announcement is made days ahead of the scheduled state visit of Chinese President Xi Jinping, who will visit the United States on from Sept 22 to 25.

Targeting at the rapidly growing market for premium content and the increasing demand for high-quality Chinese language movies around the world, the new entity will combine the expertise of Hollywood's largest studio with China's preeminent investment and operational platform, according to the announcement.

Headquartered in Hong Kong, with offices in Beijing and Los Angeles, Flagship Entertainment will have full access to the well-established legal and financial systems in Hong Kong and Hollywood, as well as a wealth of filmmaking talent stemming from the long-standing film, television and creative industries of these regions.

"This partnership with Hollywood's most iconic studio will bring Warner Bros' deep experience in creative storytelling and unparalleled expertise in producing global titles to China's film industry," said Li Ruigang, Founding Chairman of CMC.

"It will also further CMC's commitment to building a premier platform for making films that resonate with both Chinese and worldwide audiences, helping to enhance the cultural exchange between China and the rest of the world," Li added.

"We look forward to working with CMC in this exciting new venture, as we gain additional insight into the Chinese film industry," said Warner Bros Chairman and CEO Kevin Tsujihara.

"Warner Bros has a long history of making great movies, and we are excited to share that expertise with our colleagues in China. The country's incredibly rich history and culture provide a huge trove of great stories, and we want to help tell those stories for new generations of filmgoers, in China and around the world," he said.

Flagship Entertainment will be owned 51 percent by CMC, with Hong Kong Broadcaster TVB holding 10 percent of the CMC-led consortium, and 49 percent by Warner Bros.

Flagship plans to develop, invest in, acquire and produce a range of Chinese-language and global tent poles, for distribution throughout China and around the world. The first titles bearing the new imprint could be released as early as 2016.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 竹山县| 凤台县| 三原县| 长宁区| 河东区| 芦山县| 嵊州市| 贵州省| 山东省| 栾川县| 大连市| 梓潼县| 汤原县| 昌平区| 逊克县| 沙洋县| 东城区| 汝城县| 四子王旗| 抚顺县| 长阳| 蓬安县| 丹棱县| 壤塘县| 精河县| 吴旗县| 元江| 庄浪县| 井陉县| 萨嘎县| 佳木斯市| 海南省| 柘城县| 岫岩| 开鲁县| 崇阳县| 乐业县| 甘德县| 贵南县| 彭阳县| 松溪县| 建始县| 海宁市| 视频| 吴桥县| 五家渠市| 子长县| 象山县| 湘潭市| 玛纳斯县| 德化县| 揭东县| 高邑县| 镇安县| 聂拉木县| 阜阳市| 溧水县| 乐都县| 宁远县| 潍坊市| 土默特左旗| 望都县| 综艺| 紫阳县| 宁安市| 从江县| 章丘市| 正宁县| 云林县| 浦江县| 凌源市| 民县| 巴马| 织金县| 台北市| 登封市| 巧家县| 武鸣县| 会宁县| 宣城市| 和林格尔县| 同心县|