男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Picky Chinese invest smartly in overseas residential units

By Wu Yiyao (China Daily) Updated: 2016-03-03 08:06

Picky Chinese invest smartly in overseas residential units

A home sales agent for US properties explains the house purchase details to a potential buyer in Shanghai. [Photo provided to China Daily]

Zhou Yilan, 46, owner of a private firm in Hangzhou, Zhejiang province, heaved a sigh of relief when her lawyer called on Jan 8 to say the paperwork related to her purchase of a house in Los Angeles has been completed finally.

"I can rest assured and enjoy the Spring Festival now," said Zhou, speaking to China Daily shortly thereafter.

She spent more than six months to formalize the LA property deal. "It was one of the biggest challenges I have ever experienced."

Zhou is among the many Chinese investors who are buying overseas properties to own a more diversified portfolio.

According to Juwai.com, an online service offering information on overseas properties to Chinese mainland buyers, Chinese real estate investment outside China has grown from $5 billion in 2010 to $52 billion in 2014, and is set to reach $220 billion by 2020.

Reasons abound. As China continues to open up its capital markets, Chinese residents can convert their renminbi into other currencies like the US dollar in greater amounts, and pay for overseas properties in foreign currencies.

Also, Chinese investors are better-traveled now than ever before and, hence, exposed to more investment opportunities.

"On the one hand, US properties now are more expensive than 12 months ago, when I first decided to diversify my investments. On the other, if I didn't buy as soon as possible, the current value of my wealth wouldn't have been retained, said Zhou.

So, she met several visiting overseas property agents during their roadshows in China. In late summer of 2015, Zhou finally zeroed in on a secondhand property, a three-bedroom house in suburban Los Angeles. It cost her $890,000.

Officials at global realty firms said Chinese buyers' interest in US properties has been increasing as they think the value of US houses will appreciate.

Aaron Kirman, president of the international estates division of realty agency John Aaroe Group, said in a recent interview that inquiries from Chinese buyers for his highest priced properties rose 45 percent year-on-year in the last quarter of 2015.

"I currently have more than a dozen properties priced from nearly $15 million to $135 million. Every one of them is getting much greater interest from Chinese buyers," said Kirman.

The US is one of the top overseas destinations of Chinese students and tourists. Owning a US property helps, especially if a Chinese parent-cum-investor wishes to diversify his/her portfolio and buck the trend of yuan depreciation.

However, for property market professionals in the US, doing business with Chinese buyers entails challenges.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 广饶县| 博野县| 云和县| 连城县| 阿拉善右旗| 南丹县| 禹州市| 宁强县| 讷河市| 甘谷县| 新泰市| 云安县| 南安市| 门头沟区| 雅江县| 阳城县| 乐安县| 桦川县| 夏邑县| 华宁县| 林口县| 安多县| 宁化县| 邹城市| 富裕县| 柳河县| 博客| 芷江| 邵阳市| 义乌市| 嘉义县| 会理县| 灌云县| 静宁县| 仙居县| 科技| 井冈山市| 英山县| 拉孜县| 乌鲁木齐县| 张家港市| 天柱县| 宕昌县| 舟曲县| 蓬安县| 闽清县| 通州区| 那坡县| 泰宁县| 买车| 伊川县| 保定市| 麻城市| 苍梧县| 苏尼特右旗| 城固县| 板桥市| 普陀区| 莆田市| 佳木斯市| 潮安县| 丹江口市| 亚东县| 毕节市| 京山县| 南漳县| 如皋市| 积石山| 邢台市| 巫溪县| 屯留县| 梁山县| 雅江县| 曲麻莱县| 寻甸| 常宁市| 郸城县| 称多县| 霍山县| 瑞昌市| 丹阳市| 东丰县|