男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay deal makes shopping easier abroad

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-10-06 17:11

Alipay, the Chinese payment platform, is to enable users of its digital wallet to make more mobile non-cash payments across Britain, Europe and the United States.

Alipay has expanded its partnership with Adyen, the Dutch company which provides online or in-store payment platforms for more than 4,500 businesses worldwide.

From this week, in-store payment terminals operated by Adyen's clients are now capable of generating QR codes compatible with the Alipay mobile app.

Myles Dawson, UK country manager at Adyen, said the move was driven by Alipay's continued expansion into the European market as well as merchant demand.

Adyen's retail partners include fashion brands Mango, Superdry, Crocs and River Island. The company also runs online and mobile payment operations for large tech companies including Facebook, Uber, Spotify and Netfl ix.

Alipay opened offices in London and Milan in 2015, and last year signed partnership deals with Barclays in the United Kingdom, BNP Paribas in France, UniCredit in Italy and SIX Group in Switzerland.

"We've integrated it into our platform and offered it out to all of our retailers,'' Dawson said. "We've got a strong base of customers in luxury retail, and they obviously have a big Chinese consumer base, so opening up this payment method in store attracts those shoppers."

Alipay was established by e-commerce giant Alibaba in 2004, since when it has become one of the world's largest third-party online payment systems, with more than 520 million active users.

More than 10 million outlets accept Alipay in China, where mobile wallets have swiftly become the preferred form of payment among urban consumers.

Whereas most payment terminals in China are capable of scanning a QR code generated by a mobile app, Adyen has reversed the system so retailers in Europe and the US will not have to update their hardware.

Souheil Badran, president of Alipay in North America, said: "Europe and the US are popular destinations for Chinese tourists, so it's vital that retailers are able to cater to their needs."

Under the new system, payment terminals will prompt a customer to press enter for Alipay, generating a QR code on the terminal screen which users can scan with their phones. The shopper then authorizes the payment on the Alipay app, completing the transaction.

Retailers must opt into the new system, and Adyen is in the process of informing its clients.

Dawson said Adyen and Alipay are looking to expand the system to Singapore, Canada and Australia.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 天津市| 芜湖县| 安宁市| 罗甸县| 乌拉特中旗| 白水县| 绥宁县| 太和县| 北安市| 克拉玛依市| 康乐县| 辽宁省| 会泽县| 改则县| 军事| 冀州市| 襄汾县| 博客| 沂南县| 曲阜市| 鹤壁市| 凌海市| 桐柏县| 茂名市| 北辰区| 龙岩市| 正安县| 皋兰县| 平顺县| 如皋市| 安吉县| 潢川县| 武汉市| 焦作市| 苍溪县| 项城市| 沧源| 曲阜市| 原阳县| 明星| 香格里拉县| 古浪县| 瑞昌市| 米脂县| 祁连县| 泰安市| 固镇县| 铁力市| 长沙市| 南雄市| 贺州市| 广汉市| 焦作市| 福鼎市| 台南市| 延边| 淮南市| 望都县| 会同县| 房山区| 叙永县| 错那县| 辰溪县| 嘉义市| 斗六市| 酉阳| 纳雍县| 体育| 辰溪县| 高青县| 长兴县| 沙河市| 射洪县| 敖汉旗| 沅江市| 新建县| 内江市| 长兴县| 静安区| 洛宁县| 石台县| 新干县|