男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top Biz News

Former supreme court judge stands trial

By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2010-01-15 07:50
Large Medium Small

The former vice-president of China's top court stood trial yesterday for embezzlement and taking bribes, making him the highest judicial official facing such charges since the founding of the People's Republic of China in 1949.

Former supreme court judge stands trial

Huang Songyou, 56, former vice-president of the Supreme People's Court (SPC) , is also believed to be the first grand justice in the country charged with graft.

During yesterday's trial at the Intermediate People's Court in Langfang of North China's Hebei province, Huang was accused of abuse of power and taking bribes of more than 3.9 million yuan ($571,000) from five people, including a Guangdong lawyer named Chen Zhuolun, from 2005 to 2008.

In turn, Huang helped the five gain illegal interests, the indictment said.

In addition, Huang, together with others, also embezzled more than 3 million yuan from the Intermediate People's Court of Zhanjiang in South China's Guangdong province in 2007, when Huang was president of the court. Huang took 1.2 million yuan from it, according to the indictment.

No verdict was reached.

The top court would not comment on the trial yesterday.

The Party's central commission for discipline inspection started to investigate Huang in Oct 15, 2008, shocking the entire judicial system.

On Oct 28 the same year, the Standing Committee of the National People's Congress, the country's top legislature, decided to remove Huang from the position of the SPC's vice-president.

It was reported that Huang was taken away by disciplinary inspectors in early October 2008 and had not returned home since.

His family said Huang had been assisting in the investigation of a top official at the high court of Guangdong province for illegal activities in connection with the auction of a piece of property.

Related readings:
Former supreme court judge stands trial Anti-corruption leader is candid about worsening problem
Former supreme court judge stands trial China tightens corruption supervision
Former supreme court judge stands trial Corruption supervision tightened
Former supreme court judge stands trial Family reporting regulation to stem corruption

On Aug 21 last year, Huang was deprived of his Party membership and his case was sent to the Supreme People's Procuratorate (SPP) in October.

It was also reported that four other division-level officials from the top court are also involved in Huang's case and they are waiting for punishment from the Party or judicial authorities.

Huang, a native of Guangdong, once served as a senior judge of the provincial high court. As one of the country's best-educated judges, he was seen as a leading figure pushing China down the path toward a constitutional legal system when he was appointed deputy director of the country's top court in late 2002.

However, his expertise seems to have failed to prevent him from falling into the trap of money.

Judiciary staff in the country are constantly being accused of corruption and taking bribes in a wide array of cases related to lucrative real estate and other business deals.

According to a SPP report last year, more than 13,000 officials were convicted of taking bribes in 2008, among whom 2,620 were from the judicial system.

主站蜘蛛池模板: 黔东| 西丰县| 长岛县| 丰镇市| 肇东市| 嵊泗县| 化州市| 义乌市| 剑河县| 周宁县| 车致| 鄂伦春自治旗| 玛纳斯县| 郯城县| 陆河县| 阳春市| 兴隆县| 普洱| 信丰县| 北京市| 曲阜市| 神木县| 寿宁县| 长垣县| 商洛市| 铁岭市| 云霄县| 南溪县| 波密县| 正定县| 邢台市| 白沙| 泌阳县| 木兰县| 英德市| 崇文区| 治县。| 金坛市| 伊宁县| 青浦区| 南雄市| 芦山县| 锦屏县| 丰顺县| 蒲城县| 西和县| 定结县| 成安县| 河津市| 丰台区| 宁强县| 九江县| 贵德县| 马尔康县| 宁海县| 大埔县| 平塘县| 波密县| 利辛县| 含山县| 吕梁市| 黎城县| 南昌县| 灵寿县| 固安县| 新田县| 筠连县| 新津县| 余姚市| 施秉县| 宜昌市| 桦甸市| 盐亭县| 卢龙县| 康保县| 南京市| 彭泽县| 松阳县| 孟州市| 鄂伦春自治旗| 额济纳旗| 城市|