男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Money

RMB appreciation 'more likely' in Q2

By Judy Chen (China Daily)
Updated: 2010-04-20 10:04
Large Medium Small

SHANGHAI - There is a greater probability of yuan appreciation in the second quarter as China steps up curbs on home loans to help deter speculative capital inflows, China International Capital Corp (CICC) said.

The State Council said last week banks should stop loans for third-home purchases and suspend lending to buyers who can't provide tax returns or proof of social-security contributions. Imports exceeded exports by $7.2 billion in March, leading to the first trade deficit since 2004, official figures show.

The property rules will "help lower risks of hot-money inflows once the yuan's appreciation resumes", wrote economists led by Hong Kong-based Ha Jiming at CICC, the first Sino-overseas investment bank.

"There is going to be an even higher probability the yuan will rise after the trade deficit turns into a surplus in May and June."

Related readings:
RMB appreciation 'more likely' in Q2 Equities tumble on realty curbs
RMB appreciation 'more likely' in Q2 China's real estate time bomb ticking
RMB appreciation 'more likely' in Q2 Expert warns on hot money

RMB appreciation 'more likely' in Q2 PBOC studies Shanghai renminbi off-shore market

Twelve-month non-deliverable yuan forwards declined 0.2 percent to 6.6310 per dollar as of 3:21 pm in Hong Kong, reflecting bets the currency will strengthen 2.9 percent from the spot rate of 6.8258, according to data compiled by Bloomberg.

China may allow the yuan to appreciate by June 30 to curb inflation, while avoiding a one-time jump in value that might hurt exports, according to a Bloomberg News survey of 19 analysts last week.

Surging asset prices and speculation about currency appreciation have led to speculative capital inflows into China, adding pressure on policymakers to prevent the economy from overheating.

China seeks a "stable yuan" to control hot money flows, and the government is monitoring foreign capital in the property market, Commerce Ministry spokesman Yao Jian said on April 15.

Property prices surged 11.7 percent in March from a year earlier, the most since records began in 2005, government data showed on April 14.

Bloomberg News

 

主站蜘蛛池模板: 吉首市| 栾川县| 永寿县| 休宁县| 长宁区| 黄龙县| 来宾市| 上栗县| 孟村| 五台县| 精河县| 射阳县| 金湖县| 民县| 顺平县| 大港区| 肃宁县| 彩票| 平顶山市| 怀远县| 阜平县| 马龙县| 娱乐| 上林县| 随州市| 卓尼县| 阜阳市| 武胜县| 楚雄市| 任丘市| 阿克苏市| 曲靖市| 平江县| 平远县| 沐川县| 阳东县| 滕州市| 新绛县| 巴彦县| 稷山县| 忻城县| 古交市| 洪江市| 荣昌县| 启东市| 慈利县| 麦盖提县| 利津县| 长岛县| 沭阳县| 图们市| 明光市| 台中市| 宜阳县| 普陀区| 邹城市| 游戏| 克什克腾旗| 安西县| 鄂托克前旗| 沂源县| 江陵县| 常宁市| 青田县| 耒阳市| 崇明县| 马龙县| 天津市| 会泽县| 泗水县| 甘谷县| 乃东县| 手游| 福清市| 鄂尔多斯市| 杨浦区| 新竹市| 安新县| 鄢陵县| 达拉特旗| 曲阳县| 政和县|