男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

New generation of luxury brands gets attention

By Liu Jie (China Daily) Updated: 2012-10-04 09:43

Set up in 1970 in Hanover, the brand was recognized by its mailman-bag-design style and humanistic structure, and won a series of design rewards in the West.

It made forays into Asia in the early 2000s. Sales were flat in the China in the first several years, but saw noticeable growth over the last three years.

Jiang said that the overseas travel helps many Chinese people know more about foreign brands and become more sophisticated in their shopping. She admitted that she gets knowledge of many German emerging brands, such as Marc O'Polo and Joop, when visiting Europe.

"LV and Gucci are brands fit for my mom and father. With a salary of 15,000 yuan, I don't want to spend a whole month's pay or even more to get a bag used by people all over the world," she said.

Chinese consumers, especially those in the key cities, are now pursuing uniqueness and individualism.

International luxury products distribution company Jebsen Group said recently it will introduce two British brands, Dyson and Rio.

Helmuth Hennig, the group's managing director, told China Daily that Dyson is very creative and unique.

"You can see Dyson appliances are so different, such as no-blade fans and multiple-use vacuum cleaners," Hennig said.

He also said that as some emerging brands mature and require well-known distributors, they need the experienced distributors to use their network and reputation to promote the emerging brands' products in new markets. They don't have the strength of traditional luxury brands to do brand-building and set up networks in a short period of time.

Despite the bump in revenue figures because of decelerating economic growth in China, Jebsen will continue to fulfill its expansion plan in China to reach its annual revenue target of HK$20 billion by 2015, said Hennig.

Zhou Ting, executive director of the research center for luxury goods and service of University of International Business and Economics, said that mass premium brands will continue to grow in second- and third-tier cities, while top and low-key premiums and emerging luxuries will see a boom in key cities.

liujie@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 桃园市| 大竹县| 高邮市| 咸阳市| 望城县| 阳谷县| 沙田区| 阳东县| 曲周县| 阿瓦提县| 长汀县| 麻城市| 县级市| 开平市| 云南省| 阳西县| 陆良县| 武定县| 阿勒泰市| 邵武市| 木兰县| 宜兴市| 内丘县| 汕头市| 竹溪县| 江城| 济源市| 沿河| 崇州市| 河北区| 绥德县| 合作市| 潜江市| 乡城县| 出国| 金阳县| 元阳县| 沙坪坝区| 南投县| 临猗县| 邻水| 固镇县| 垣曲县| 康定县| 涿州市| 平阴县| 革吉县| 秀山| 抚宁县| 双城市| 铅山县| 图们市| 双柏县| 大渡口区| 库车县| 来凤县| 松溪县| 集安市| 清水县| 弥渡县| 娄底市| 水富县| 涡阳县| 伊吾县| 吴桥县| 林甸县| 杂多县| 东明县| 武威市| 万州区| 江华| 安岳县| 宁乡县| 准格尔旗| 松原市| 赣榆县| 凤冈县| 景德镇市| 德清县| 福清市| 沾化县| 耒阳市|