男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Currency reform boosts China-ASEAN businesses

(Xinhua) Updated: 2015-05-16 17:15

NANNING - Prior to the success of her high-end furniture shop, Luo Xiaoli was in a constant struggle coping with currency exchange.

Luo opened her specialty store in Dongxing city ten years ago, selling mahogany furniture from Vietnam. The wild popularity of the highly aesthetic, quality products made her store an instant hit, but the "hideous procedures" of changing Chinese renminbi into Vietnamese Dong remained a constant headache.

Exchanges between the two countries' currencies had to be conducted via the US dollar in local banks, contributing to traders that provided illegal services of direct renminbi-Dong exchanges in the cross-border region.

"When paying my Vietnamese counterparts, I had to turn to these unsafe 'individual stall banks' that had low interest rates, because local banks just did not handle such services," Luo said. The lack of direct currency exchange largely hampered the businesses of many individual store owners like Luo.

Owing to lack of supervision, border merchants and tourists were likely to be cheated by private currency traders with counterfeit money.

"These 'bank stalls' challenged the country's foreign exchange management," said Pan Yong, a professor with Business School of Guangxi University.

The situation took a U-turn in late 2013, when China launched a series of pilot financial reforms in a host of border cities in south China's Guangxi Zhuang autonomous region, including Dongxing, as it sought to boost businesses between the country and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).

Though unknown to many Chinese, Dongxing has become bustling city thanks to its geological conditions. Located on the China-Vietnam border and adjacent to the Vietnamese city of Mong Cai, Dongxing has seen a boom in cross-border trade in recent years as China-ASEAN trade gained momentum.

The pilot programs pioneered direct convertibility of the renminbi and the Vietnamese Dong in Dongxing. Such service was officially launched in April last year, with a currency trading center established there, providing a more secure and convenient way to exchange money.

Following the reforms, total volume of renminbi-Dong exchanges reached a record 81.2 million yuan ($13.1 million) as of March 2015, latest statistics showed.

Meanwhile, cross-border settlement via the renminbi also experienced a boost thanks to the programs that streamlined the procedures. Official figures showed that between late 2013 and March 2015, settlements conducted via the renminbi reached 25 billion yuan, also a record high.

"Renminbi settlement was extremely complicated and time-consuming in the past because there were so many credentials to be checked," said Tran Le Thuong, a Vietnamese businesswoman operating in Dongxing.

Experts believe the Guangxi reforms will effectively contribute to President Xi Jinping's Belt and Road initiatives, which include expanding bilateral currency swaps.

"The financial reforms on the China-ASEAN border were aimed at forming a trade and investment mechanism that centers on the renminbi," said Huang Zhiyong, deputy dean of the Guangxi Academy of Social Sciences.

"The programs not only help make the renminbi more international, they also facilitate trade and investment between China and the ASEAN," he added.

Huang said more similar reforms can be expected in the future to ramp up border businesses.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 丹棱县| 额尔古纳市| 云梦县| 浦县| 临猗县| 中超| 鲁甸县| 竹溪县| 泸西县| 响水县| 石楼县| 伊川县| 林周县| 葫芦岛市| 通渭县| 峨眉山市| 赞皇县| 景谷| 孟津县| 平顺县| 陈巴尔虎旗| 林甸县| 米易县| 德清县| 威海市| 航空| 巴林右旗| 临颍县| 池州市| 阿坝县| 崇阳县| 青河县| 桐梓县| 香格里拉县| 镇安县| 莎车县| 罗江县| 鲁山县| 乳源| 固镇县| 泾阳县| 慈溪市| 达日县| 舞钢市| 石屏县| 榆中县| 襄垣县| 靖远县| 阿拉善盟| 历史| 麦盖提县| 甘德县| 双峰县| 平遥县| 陆川县| 二连浩特市| 象山县| 井研县| 宣化县| 神池县| 望奎县| 攀枝花市| 石阡县| 永州市| 子洲县| 团风县| 郧西县| 正镶白旗| 晋州市| 武定县| 平顺县| 布尔津县| 松阳县| 阿图什市| 宜宾市| 喀喇沁旗| 周口市| 灌阳县| 方城县| 栖霞市| 尉氏县| 海盐县|