男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Dumpling restaurant prepares for listing

(China Daily) Updated: 2015-08-04 07:27

Dumpling restaurant prepares for listing

The manager of the Qing Feng Steamed Dumpling Shop in Beijing serves customers. People flocked to the shop after President Xi Jinping dined there. [Cheng Liang / for China Daily]

A steamed-bun shop in Beijing that made headlines when President Xi Jinping tasted its offerings in a surprise visit in 2013 is planning to go public next year.

Qing-Feng Steamed Dumpling Shop plans to float the company on the New Third Board, the pilot trading platform for small and medium-sized enterprises in China, as the traditional brand aims for rapid expansion.

"If everything goes well, Qing-Feng will be publicly traded as early as next March or April," said Gao Wenhui, general manager of Qing-Feng Steamed Dumpling Shop.

Gao said Qing-Feng will go public through a reverse merger, because the steamed-bun shop is a purely State-owned company. If the company wants to get listed directly, it should first be restructured into a shareholding enterprise and then operate for at least two years before being listed.

"To expedite the process, which may take three years, we plan to do a backdoor listing by injecting our assets into a joint enterprise owned by our parent company Huatian, and rebrand the name after the shell corporation gets listed," she said.

Zhang Liang, a senior analyst at Guangzhou-based research agency Huashang College, said Qing-Feng holds substantial appeal to investors.

"Qing-Feng is a well-established player in the middle-end culinary sector. Its fast growth and 100 percent State-owned identity will lure a number of investors," Zhang said.

Far more food companies are listed in the United States compared with China, where there are fewer than 20 listed companies, Zhang noted.

"More Chinese culinary companies should have gone public because they often boast stable profits or see steady growth," Zhang added.

The listing plan comes amid the company's intensified efforts to expand business in China. "By 2020, we will have 1,000 outlets nationwide, with 80 percent of them run by franchisees," Gao said.

Currently, the traditional brand operates over 300 outlets, with 262 of them scattered around Beijing.

"This is an ambitious yet possible target," said Zhu Dan, an analyst at Beijing-based Chinese Food Research Center. "With the increasing consumption power of Chinese people and its growing popularity, boosted by President Xi's visit, it is time for well-grounded Qing-Feng to shine."

Qing-Feng was put under the spotlight when Xi visited its branch on Yuetan North Street in Beijing on Dec 28, 2013, which drew a large crowd.

Since then, many diners wait in line and opt for the set meal that Xi ordered-six traditional steamed dumplings and some vegetables.

Ma Si contributed to this story.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 大关县| 孝昌县| 寿光市| 确山县| 鄄城县| 河间市| 怀集县| 合山市| 张家港市| 承德县| 德庆县| 西畴县| 和林格尔县| 临西县| 济南市| 大港区| 田林县| 南靖县| 临澧县| 大化| 白沙| 巧家县| 通州区| 广水市| 太康县| 乌拉特中旗| 临颍县| 静乐县| 莱芜市| 连州市| 孝感市| 九龙城区| 灵川县| 柳林县| 平舆县| 长汀县| 南丰县| 嘉荫县| 璧山县| 祁门县| 锡林浩特市| 平江县| 和林格尔县| 南投市| 蒲江县| 马公市| 乐昌市| 黔江区| 嘉义县| 博客| 商水县| 鄱阳县| 哈尔滨市| 鄂托克旗| 广平县| 阳信县| 宾川县| 嘉黎县| 盐亭县| 长寿区| 磐石市| 德保县| 将乐县| 清新县| 寻甸| 定南县| 海门市| 桓台县| 固镇县| 汶上县| 建瓯市| 沙雅县| 彭水| 嘉峪关市| 和政县| 平远县| 凤城市| 保德县| 建德市| 依兰县| 甘孜县| 育儿|