男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Film firm's IPO may enrich celebrities

By ZHENG XIN (China Daily) Updated: 2015-10-15 08:00

Film firm's IPO may enrich celebrities

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", hosts a show that highlights the achievements made by the Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd in the past 10 years. [Photo/China Daily]

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", has become one of the major shareholders in Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd, which was listed on the New Third Board last month.

The 45-year-old Chen, who is well-known for her talk show A Date With Luyu, holds shares amounting to a 4.56 percent stake in the company and is its fifth-largest shareholder, according to regulatory filings. The Beijing-based Nengliang Film & TV is a television and Internet video content service provider.

Shanghai-based stand-up comedian Zhou Libo, known for his "venomous tongue", holds shares representing a 2.81 percent stake in Nengliang and is among the top 10 shareholders.

Set up in 2004, Nengliang Film & TV owns rights to several popular TV shows including A Date With Luyu, which is similar to the famous United States talk show-the Oprah Winfrey Show.

It also owns rights to shows like Mr Zhou Live Show, which features host and comedian Zhou Libo, the Super Speaker Season and Luyu's Gift.

The company has also produced documentaries like Eyeshot of the Phoenix and Panchen Lama, as well as some TV series and programs featuring Chinese cultural and economic information.

After its listing on the New Third Board, the company plans to extend its television content provision services to other platforms like video websites and mobile applications.

Nengliang Film & TV had sought permission for a public listing on the A-share market last year, but did not get the approval from the securities regulator.

However, the successful listing on the New Third Board is expected to enrich celebrities like Chen, attract potential investors and boost sales.

Yao Xueye, a bank clerk from Beijing, said: "It is easy for the celebrities to make money due to their popularity and connection with investors. Fans would keep a close eye on the listed company if their favorite actors or singers own or buy shares in it."

Despite its celebrity quotient, the company said its future business operation and development will not entirely depend on the two small-screen stars.

Many Chinese celebrities are already making profits from the stock market. These include Zhao Wei, a leading actress who has been nicknamed "China's show business Buffett". Zhao has invested in Hong Kong-listed Alibaba Pictures Group, an entertainment company backed by e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, according to a regulatory filing.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 鲁甸县| 和田市| 若羌县| 龙山县| 离岛区| 东源县| 沭阳县| 扎赉特旗| 来安县| 潍坊市| 紫云| 达孜县| 温州市| 九龙坡区| 新余市| 丽水市| 霍山县| 资源县| 周宁县| 沧州市| 马公市| 钟祥市| 军事| 马关县| 黄平县| 三亚市| 宣汉县| 井陉县| 长沙市| 普定县| 酉阳| 广昌县| 柳河县| 开化县| 渭源县| 咸丰县| 洞口县| 白沙| 呈贡县| 桐柏县| 抚州市| 丹棱县| 神池县| 海伦市| 五家渠市| 临沂市| 观塘区| 托克逊县| 定远县| 渭南市| 乌兰浩特市| 凤台县| 彭山县| 溧阳市| 陆河县| 尤溪县| 丰原市| 宜君县| 天门市| 衡水市| 横峰县| 正镶白旗| 呼伦贝尔市| 河源市| 巴里| 扬中市| 萨迦县| 瑞安市| 准格尔旗| 登封市| 武夷山市| 保康县| 涿鹿县| 凤冈县| 平邑县| 呼图壁县| 贵溪市| 遂川县| 九江县| 凌云县| 铜鼓县| 滕州市|