男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Govt to ease tax burden on four industries

By Wu Yiyao In Shanghai (China Daily) Updated: 2016-02-01 08:06

Govt to ease tax burden on four industries

A property construction site in Nanjing, capital of Jiangsu province. [Photo/China Daily]

Construction, real estate development, financial services and consumer services will be included in China's corporate tax reform program.

The reform seeks to replace sales tax with value-added tax or VAT - that is, tax on output minus tax on input - thus removing duplication of taxes and easing financial burden on enterprises.

Under the new system, companies no longer need to pay sales tax based on their revenue.

Tax burden would be eased to the extent of 600 billion yuan ($91.26 billion) this year, said taxation expert Hu Yijian, a professor of finance and economics at Shanghai University.

Premier Li Keqiang said in a recent meeting that a pilot program involving VAT in place of business tax has been running effectively.

The program will include more sectors this year, Xinhua News Agency reported.

Analysts said sectors where input taxes are high, including construction, real estate and consumer services, will benefit the most.

A report from GF Securities Co Ltd said land is a large part of property developers' costs and impacts on input tax. But, under the new system, profit margin may widen greatly if the land cost is regarded as part of input tax.

Even for developers with deductible taxes on other cost items such as decoration and installation projects, profit margin may widen after the reform, the report said.

Zhu Weiqun, an expert on fiscal systems at Shanghai Finance and Economics University, said tax burden on establishments that provide consumer services, such as restaurants, hotels, entertainment centers and tourism destinations, will be reduced greatly after the reform.

Current sales tax on these enterprises is about 5 percent of their revenue. After the reform, it is estimated that the VAT will be 6 percent for general taxpayers in this sector, and 3 percent for small-scale taxpayers, according to Zhu.

"Although general taxpayers' anticipated VAT at 6 percent is higher than the current sales tax of 5 percent, the actual tax paid may not be higher after deduction of input tax," said Zhu.

For providers of financial services, such as banks and brokerages, the impact of the fiscal reform may not be immediate because deduction of input items needs to be further clarified, and consultation among the parties concerned is required to define deductible input items.

A report from Beijing Gao Hua Securities said the impact of the fiscal reform on domestic banks and brokerages may be mild and manageable in the short term.

Based on the analysis of their financial performance in 2014, banks' and brokerages' profits before tax are estimated to narrow between 0.5 percent and 1.7 percent as a large part of their current sales revenue is not regarded a deductible input item.

However, in the longer term, players whose personal operating expenses are higher than peers, may benefit more from the reform as these costs may be defined as deductible items.

A research note by PwC China said that detailed rules for the fiscal reforms covering four more sectors are likely to be introduced by March-end, and may take effect by the end of this year.

wuyiyao@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 龙游县| 太和县| 锡林浩特市| 海宁市| 麟游县| 海淀区| 炎陵县| 庆云县| 乌兰浩特市| 周至县| 阿鲁科尔沁旗| 科尔| 策勒县| 秦皇岛市| 海安县| 荔波县| 平凉市| 米脂县| 双辽市| 金溪县| 山丹县| 兴城市| 绥德县| 襄垣县| 南充市| 松江区| 石屏县| 承德县| 通榆县| 巢湖市| 四平市| 华安县| 洪洞县| 开远市| 南雄市| 铅山县| 丹棱县| 湖北省| 绵阳市| 无为县| 高台县| 治多县| 宜川县| 内丘县| 阿拉善右旗| 阿克苏市| 阿拉善右旗| 桦川县| 岢岚县| 虹口区| 五原县| 离岛区| 武穴市| 永康市| 钦州市| 桐柏县| 九寨沟县| 蒲江县| 闻喜县| 丰原市| 彩票| 玛纳斯县| 乌苏市| 台中县| 冕宁县| 浦城县| 桃园市| 恭城| 凤台县| 迁西县| 衡阳市| 元江| 山西省| 梁山县| 龙山县| 台安县| 沐川县| 泗水县| 政和县| 洮南市| 揭东县| 铁岭县|