男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Nestle banks on Alibaba to boost disappointing business in China

By Wang Zhuoqiong (China Daily) Updated: 2016-06-07 08:02

Nestle banks on Alibaba to boost disappointing business in China

Nestle SA and Alibaba Group hold a ceremony on Sunday in Beijing to celebrate the establishment of their partnership. [Photo/Xinhua]

Food giant hopes move will help revitalize performance in China

Nestle SA and Alibaba Group Holding Ltd have launched a digital commerce and marketing campaign, a move the Swiss food giant hopes will boost its disappointing business in China through innovation in products and digital distribution channels.

The six-month joint campaign will leverage Alibaba's online and mobile marketplaces, media platform and rural services.

According to Nestle, it will feature 154 products from 30 brands, 67 of which will be introduced to Chinese consumers for the first time.

Nestle's growth had been slowing in the past few years in China, as the company said it has not reacted quickly enough to trends like e-commerce and healthier eating.

Nestle said its Chinese Yinlu congee brand still faces challenges as consumers shift to more premium products.

"Consumers in China are very discerning and adapting to technology faster than almost anywhere else in the world," said Wan Ling Martello, executive vice-president responsible for Nestle's Asia, Oceania and sub-Saharan Africa regions who is also on Alibaba's board.

Martello said at an investment meeting in May that despite the slowdown in Chinese economy and the country's fast-moving consumer goods sector, the country remains a great consumer story thanks to its emerging middle class and their growing disposable income.

But she said its driving force is innovation and technology through building new competency-dealing with new challenges in digital distribution-instead of traditional bricks-and-mortar stores. Nestle's research has found that more than 75 percent of consumers use the internet to browse or buy. It has also found that 80 percent of shoppers give reviews online, with more than 50 percent of purchase decisions being made online.

The company set up a standalone e-commerce unit in China a few years ago that is independent of its traditional business. The company's e-commerce business in China is expanding at triple-digit rates, and is on average more profitable than its bricks-and-mortar retail operations, according to Bloomberg.

According to Kantar Worldpanel, despite the overall fast-moving consumer goods market slowdown at 3.5 percent in 2015, the e-commerce sector remained a bright spot and grew by 36.5 percent.

China remains the world's biggest e-commerce market, and online penetration still reported double-digit growth, according to researches. While e-commerce has already become an established shopping channel in big cities in China, it still has vast potential to grow in smaller cities and rural areas, experts said.

Most multinational brands such as Nestle has been relying on previous growth through expanding their penetration in hypermarkets and supermarkets in the past decade. But Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, said they are relatively weaker in penetration in smaller cities because of the vast geographic complexity of China.

Leveraging powerful e-commerce platforms like Alibaba's Tmall will help the brands overcome barriers to building distribution, making their products immediately accessible to consumers in smaller cities, said Yu.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 开鲁县| 林芝县| 长治市| 郯城县| 雅江县| 固镇县| 闵行区| 祁阳县| 枝江市| 淮安市| 工布江达县| 闽侯县| 罗田县| 柏乡县| 辽中县| 广东省| 黄陵县| 沙坪坝区| 东丽区| 友谊县| 望江县| 延吉市| 信丰县| 昌图县| 鹤庆县| 自贡市| 叶城县| 栾川县| 许昌市| 长武县| 栾城县| 玉田县| 门源| 固阳县| 和平县| 如皋市| 灵武市| 天气| 萨嘎县| 溧阳市| 和静县| 兴宁市| 泗洪县| 榆林市| 咸宁市| 东源县| 白河县| 哈尔滨市| 峡江县| 云浮市| 黑水县| 门源| 工布江达县| 湘西| 定日县| 江西省| 和林格尔县| 桐庐县| 古交市| 横峰县| 营口市| 临武县| 高雄市| 武陟县| 东方市| 凤翔县| 玉树县| 德惠市| 鄂伦春自治旗| 上林县| 云浮市| 延庆县| 通江县| 金沙县| 西吉县| 拉萨市| 郯城县| 松滋市| 辉南县| 明光市| 长顺县| 麻江县|