男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Developers bet on Chinese tourism in Vegas

(China Daily) Updated: 2016-09-12 08:30

Sin City and Asian investors are going all in on Chinese tourism, as some of Las Vegas' latest developments on and off the Strip target Chinese nationals and Chinese-Americans.

The Chinese have been regulars along the resort corridor for decades. Now officials and developers, intent on capitalizing on burgeoning Chinese wealth and Asian-American population growth, are courting them in a major way.

Nonstop flights from Chinese mainland are planned for the first time, and two Asian-themed casinos will be among the first post-recession additions to Sin City's glittering skyline.

The new hotel-casinos boast of plans to feature what some other resorts such as the MGM Grand, Wynn and Venetian have quietly offered for years. Guests will be treated to familiar foods, Chinese-speaking service employees and the table game of choice, baccarat.

"The Chinese do quite enjoy a very Chinese experience. They do gravitate toward Asian amenities. At Wynn Macao, it's mostly Chinese restaurants and menus in Chinese," said Alex Bumazhny, gambling analyst with Fitch Ratings.

The Lucky Dragon Hotel and Casino is expected to open this fall, and Resorts World Las Vegas is set to begin construction in earnest by the end of the year.

By Las Vegas' standards, Lucky Dragon is a modestly sized property set on 3 acres (1.32 hectares) just off the Strip. It will have 200 hotel rooms and a casino floor spanning 27,000 square feet (2,509 square meters).

Lucky Dragon executives said the new casino will focus on domestic Chinese gamblers, calling them an under-served niche market made up of Chinese-Americans and Chinese people who live in America's ethnic enclaves, including local Las Vegans, the reliable weekend hordes from California, and tourists from the Pacific Northwest and East Coast.

The mega resorts catering to Chinese gamblers target "ultra-high-end players", while the more casual Chinese bettors are left with more generic amenities designed for "American white people", said Dave Jacoby, Lucky Dragon's chief operating officer.

"We're playing on the existing market that isn't served well," Jacoby said.

The developer is a privately held entity known as the Las Vegas Economic Impact Regional Center. The casino is financed with money from Chinese investors through the EB-5 visa program, which grants green cards to foreigners in return for investments of at least $500,000 on job-creating projects. Jacoby said Lucky Dragon was an easy sell given Las Vegas' appeal in China.

For the years-delayed Resorts World on the Strip's northern end, the blossoming Chinese tourism business will be a bonus by the time it opens, now projected for March 2019.

The $4 billion casino resort property has been in the works since 2013, with an original opening date of 2016. It is planned to have 3,100 rooms and 100,000 square feet of gambling space, along with restaurants and shops spread across its 88-acre site. Plans for a convention center, panda habitat and 4,000-seat theater are on hold for the initial construction phase.

Resorts World marks the latest entry into the US market for the Malaysia-based Genting Group, which owns resort and casino properties around the world.

Gerald Gardner, the casino's general counsel and senior vice president of government affairs, said Resorts World expects to build its Las Vegas business through its existing branding among Chinese already familiar with its Asian properties. In Sin City, the primary target will be domestic visitors because no other Asian-themed properties exist on the Strip. On the radar, though, is a plan to capture Chinese tourists as they begin to visit in greater numbers.

"The real spikes in Las Vegas revenue occur when several things happen in a short period of time," Gardner said.

China's Hainan Airlines announced on Aug 4 that it was seeking final US approval to start nonstop flights between Las Vegas and Beijing. The service is expected to begin in December with flights three days a week at McCarran International Airport. The only other direct flights to or from Asia are offered on a Korean Air route out of Seoul.

AP

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 平昌县| 霍林郭勒市| 锡林郭勒盟| 裕民县| 潼关县| 丹阳市| 石阡县| 专栏| 临江市| 日土县| 惠东县| 万山特区| 交城县| 嘉定区| 石棉县| 建昌县| 内黄县| 滕州市| 遂昌县| 利辛县| 宁晋县| 清新县| 田林县| 泰兴市| 石渠县| 墨江| 连山| 盱眙县| 安福县| 万山特区| 黔西| 蓬安县| 钟山县| 夹江县| 遂溪县| 江山市| 正定县| 江陵县| 鄂伦春自治旗| 宜春市| 旺苍县| 西宁市| 北流市| 溆浦县| 永宁县| 山丹县| 宁海县| 辽宁省| 江都市| 兴海县| 民和| 岚皋县| 宜都市| 大冶市| 岳普湖县| 广安市| 基隆市| 南京市| 昭觉县| 比如县| 景洪市| 芦山县| 左贡县| 双牌县| 吉安市| 延寿县| 二连浩特市| 漳平市| 柏乡县| 华容县| 六安市| 庆城县| 临江市| 海兴县| 武义县| 滕州市| 新建县| 揭西县| 湘潭市| 宣城市| 任丘市| 乌什县|