男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Finance

Pound dips to its lowest since 1985

(China Daily) Updated: 2016-10-08 07:24

Pound dips to its lowest since 1985

A bank employee counts pound notes at Kasikornbank in Bangkok, Thailand October 12, 2010. [Photo/Agencies]

Two minutes of chaos in Asian trading sparked a plunge in the pound to a 31-year low, with traders saying the slump was exacerbated by computer-initiated sell orders.

The 6.1 percent decline, the biggest since voters chose to leave the European Union, drove sterling as low as $1.1841. With the currency already in freefall amid concern about a so-called hard Brexit, Friday's slide took it to the weakest level since March 1985. At least one electronic trading platform recorded a transaction at $1.1378, said traders, who asked not to be identified.

The extent and speed of the drop add to signs that bouts of extreme volatility are becoming more commonplace in the global currency market as the volume of transactions dwindle and algorithmic traders pick up market share. In January, the South African rand tumbled more than 9 percent in 15 minutes before rebounding, while New Zealand's dollar had its own flash crash last August.

"In a word, frightening," Karl Schamotta, director of foreign-exchange research and strategy at Cambridge Global Payments in Toronto, said. "Confidence in the currency markets has been badly shaken once again, and any trader who rode tonight's roller-coaster will certainly question the quality of liquidity going forward."

The pound pared the drop to trade 1.3 percent weaker at $1.2456 at 6:41 am in London. Traders speculated that the initial decline may have been sparked by human error, or a so-called "fat finger", with algorithms adding to selling pressure at a time of day where liquidity is low. Others pointed to a Financial Times article citing French President Francois Hollande as saying the UK must suffer the consequences of leaving the European Union.

"It would seem that it caught the market wrong-footed and triggered a lot of algorithmic selling," said Hugh Killen, Westpac Banking Corp's head of trading for foreign exchange, fixed income and commodities, in Sydney. "We didn't see any significant demand for sterling off the low. It was more of the point that the selling subsided and the market calmed and it reverted back to a level that was more realistic for the day."

One-week implied volatility for the pound against the dollar jumped to as high as 16.77 percent, the highest since July 14, from 10 percent on Thursday.

Hollande, speaking in Paris at a dinner attended by EU officials, urged the bloc to fight hard on negotiations with Britain. "There has to be a price to pay or else the negotiations won't go well," said Hollande.

"Such comments on their own would not be enough to cause a plunge on this scale, but once a move gets going in thin liquidity it can snowball quickly," said Gareth Berry, a foreign-exchange and rates strategist in Singapore at Macquarie Bank Ltd. While the pound "may recover to the $1.25 area today, all technical support has now been obliterated, so sterling is doomed from here over the months ahead".

Bloomberg

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 苏州市| 永嘉县| 锡林郭勒盟| 东乌| 乡城县| 柘城县| 孝义市| 玉门市| 桐柏县| 余庆县| 错那县| 辽阳市| 常州市| 盐亭县| 上杭县| 定州市| 扶绥县| 昌图县| 垫江县| 阳泉市| 正安县| 沙河市| 望城县| 宕昌县| 海安县| 望城县| 两当县| 竹北市| 扎兰屯市| 本溪市| 丹阳市| 交口县| 徐州市| 镇原县| 苗栗市| 丽江市| 吴旗县| 翁源县| 焦作市| 达尔| 定安县| 沙雅县| 鄄城县| 康乐县| 神池县| 扬州市| 田林县| 剑河县| 喜德县| 庄河市| 中宁县| 北海市| 札达县| 扬中市| 昂仁县| 兴和县| 金堂县| 南投市| 武城县| 彭山县| 隆林| 青岛市| 凤翔县| 琼结县| 寻乌县| 新邵县| 通州市| 澳门| 策勒县| 隆昌县| 桃源县| 安龙县| 南汇区| 楚雄市| 肃北| 五峰| 兴隆县| 南召县| 灵丘县| 神农架林区| 拉萨市| 凉城县|