男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Talking Business

Reasons why Chinese tourist rush to UK may not happen

By Bai Ping (China Daily) Updated: 2016-07-05 07:45

Reasons why Chinese tourist rush to UK may not happen

Chinese tourists take pictures near the Palace of Westminster in London. [Photo/Agencies]

Two years ago, I visited Bicester Village, the shopping mecca near Oxford that from morning until late evening every day, was besieged by bus-loads of Chinese tourists who left laden with shopping bags.

For most first-time Chinese visitors to London, a trip to the world-famous Oxford University is a must. But many know their hearts are really in the nearby "discount street" with numerous outlet boutiques of the world's leading fashion brands that are sold at cheaper prices.

Now with the plunge of the pound induced by Brexit, many may expect that hordes of Chinese tourists, who spend an average of more than 2,000 pounds ($2,650) per head, will flock to the UK, giving a much-needed shot in the arm for the British retail sector.

But here are four concerns that underline my suspicions about an imminent, explosive growth of tourists to the UK.

1. Pang Zi remains expensive after weight loss

While the pound has plunged to a three-decade low after Britons voted to leave the European Union, the United Kingdom remains one of the most expensive places in the world.

Some Chinese visitors have given the pound the nickname pang zi, which in Chinese means "fatties" that constantly reminds a visitor that the prices are much, much bigger than they look.

For the average Chinese tourist, preparations for travel and shopping (of which the Chinese translation literally means "bleeding struggle") in the UK could have started months ago as they study previous posts and videos on the web before they set their foot on England.

Travel websites may have been inundated by enquiries about UK tour packages, but there are no immediate discounts because their prices have been set a long time ago. You can only book groups to depart several weeks later.

2. Bargain hunters only get smarter

Chinese consumers are known for their belief that the successful should wear socially visible products to indicate their higher social standing. But most are born bargain hunters even when they're on prestige-seeking shopping sprees.

The most efficient way of luxury shopping is through daigou, or shopping agents, who will take orders from customers through social messaging media and ship the purchases from physical stores to China.

My friend Lisa (not her real name), one of such agents who is based in Oxfordshire, told me that in the days after the referendum, her customers had all switched to credit card payments in lieu of cash, as they expected a further fall in sterling.

Lisa serves a large rich, female clientele in China who discuss with her about new arrivals and purchases after thorough research on the internet.

3. It could be even more costly

As I wrote this column, sterling has managed to claw back some ground against the dollar and euro. While downward pressure remains, the worst could be over for the pound.

But if sterling continues to fall, some luxury companies may raise prices in the UK. It's expected that due to Brexit, inflation, prices for imports and labor costs are all likely to go up in the country, which would offset the savings for visitors from the cheaper pound.

4. The rise of the sophisticated Chinese traveler

Social critics have always lamented that some Chinese tourists lack the sophistication and culture of those from more developed nations. They might scrimp on flight tickets, hotel rates and eat lots of cheap food, while snapping up designer handbags, watches or clothes.

But a new generation of cultural tourists have emerged who are more interested in serendipity and casual encounters when they travel overseas. VisitBritain, the British tourism authority, notes that "the Chinese are more likely to expect a trip to Britain to be 'romantic' than is the typical inbound visitor".

This contrasts with a stereotypical Chinese visitor experience that has been summarized as "sleeping on the bus, taking pictures and shopping off the bus".

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 永康市| 报价| 扶沟县| 南汇区| 疏附县| 张家界市| 吉安县| 师宗县| 襄城县| 九江市| 桂林市| 长春市| 孝昌县| 定兴县| 磴口县| 张家川| 运城市| 丰城市| 策勒县| 荆门市| 宝丰县| 阜南县| 庄浪县| 南汇区| 镶黄旗| 石棉县| 杂多县| 海林市| 明水县| 黄陵县| 宁河县| 蒙自县| 行唐县| 阿鲁科尔沁旗| 蓬安县| 连城县| 昌平区| 灌阳县| 陆川县| 高邑县| 灵川县| 宁晋县| 江山市| 黄冈市| 阿巴嘎旗| 桂平市| 屏东市| 平顺县| 乾安县| 郎溪县| 红桥区| 辽宁省| 盐池县| 镇宁| 宜丰县| 都昌县| 策勒县| 高安市| 石泉县| 如东县| 潞西市| 南宫市| 抚宁县| 彰武县| 灵宝市| 巴中市| 蕉岭县| 邹城市| 新巴尔虎左旗| 乌鲁木齐县| 岫岩| 邹平县| 永嘉县| 青铜峡市| 宜春市| 剑河县| 濮阳市| 凭祥市| 叶城县| 赣榆县| 宁远县| 大方县|