男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

WeChat Pay launches No Cash Day, heats up payment war in China

By Zhu Lingqing (chinadaily.com.cn) Updated: 2016-08-08 14:31

WeChat Pay launches No Cash Day, heats up payment war in China

A billboard displaying various kinds of supported mobile payments is pictured in a convenience store in Shanghai, on May 31, 2016. [Photo/VCG]

Chinese third-party payment platform WeChat Pay's mobile payment campaign reached its climax today, dubbed "No Cash Day" by the platform since last year.

From August 1-7, every day's first payment by WeChat Pay's users to any offline store, with the sign of No Cash Day, could have gotten them a random monetary reward up to 888 yuan ($133).

On August 8, when users use WeChat Pay to make payments, they can spend the accumulated money rewarded to them over the previous seven days. In addition, they have the opportunity to get a direct discount on payments.

Meanwhile, WeChat Pay's rival Alipay, the third-party payment platform of Alibaba Group Holding Ltd, plans to spend 100 million yuan on rewarding its users.

From July 20 to October 31, Alipay's users can receive a direct discount of less than 999 yuan every time they use Alipay to make payments to offline stores. All Alipay users can check the real-time balance of the original 100 million yuan on the home page of Alipay.

Both of the offline mobile payments promotion campaigns by WeChat Pay and Alipay were launched last year. The number of offline stores cooperating with WeChat Pay in the "No Cash Day" campaign has increased from 80,000 last year to 700,000 this year.

China's third-party mobile payment market scale reached 5.97 trillion yuan in the first quarter (Q1) of 2016, having a year-on-year increase of 111 percent, according to a report by Chinese research firm Analysys.

Analysys still crowned Alipay as leading the mobile payment market, occupying 63.41 percent of the market share in Q1 this year, while Tencent Holdings Ltd's Tenpay ranked second with 23.03 percent of the market share.

As an in-app payment feature of Tencent's WeChat, a messaging and social networking app, WeChat Pay was launched by both WeChat and Tenpay in August, 2013. It contributed 84 percent of Tenpay's mobile payment market share in Q1 this year.

Although it was Alipay which first launched the mobile payment function in China in 2012, the generalization of no cash payments was originally boosted by WeChat Pay, according to a report by donews.com.

During the Spring Festival of 2013, WeChat Pay successfully used the Chinese tradition of sending red envelopes containing money as blessings to promote mobile payment to the masses.??

The post-90 generation, and workplace freshmen aged between 23 to 29 years, are the main force driving mobile payment in China, according to a report by Ipsos Group Co, a Paris-based market research group.

Accustomed to living without cash, 12 percent of respondents who were university students, said they often went out with no cash, while 35 percent of young while-collar workers said they often went out with a maximum 100 yuan in cash.

Ipsos said China's third-party mobile payment market reached ten trillion yuan in 2015.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 长丰县| 黄平县| 安新县| 台南市| 芦溪县| 塔河县| 海盐县| 毕节市| 张家口市| 庄河市| 泽州县| 福安市| 麻城市| 灵川县| 白山市| 唐河县| 公主岭市| 东方市| 称多县| 镇江市| 腾冲县| 太康县| 苍山县| 钟山县| 巩留县| 元谋县| 温泉县| 筠连县| 烟台市| 乐至县| 阳原县| 雷波县| 桃江县| 简阳市| 荔浦县| 白山市| 新津县| 玉门市| 韩城市| 闵行区| 宁蒗| 重庆市| 思茅市| 新和县| 田阳县| 门头沟区| 寻甸| 伊吾县| 阿城市| 济南市| 曲水县| 刚察县| 佛坪县| 雷波县| 兴义市| 南安市| 射阳县| 陕西省| 宁河县| 黄浦区| 镇安县| 乐亭县| 莲花县| 郯城县| 长寿区| 长葛市| 荣昌县| 称多县| 承德县| 中方县| 徐水县| 隆化县| 瑞金市| 自治县| 邓州市| 台州市| 汾西县| 陇西县| 仪陇县| 河津市| 镇巴县| 云阳县|