| chinadaily.com.cn | |||||||||
|
|||||||||
|
HK 10 Years > Key Documents |
|
Basic law of HKSAR
The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China Preamble
Hong Kong has been part of the territory of China since ancient times; it was occupied by Britain after the Opium War in 1840. On 19 December 1984, the Chinese and British Governments signed the Joint Declaration on the Question of Hong Kong, affirming that the Government of the People's Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Hong Kong with effect from 1 July 1997, thus fulfilling the long-cherished common aspiration of the Chinese people for the recovery of Hong Kong.
Upholding national unity and territorial integrity, maintaining the prosperity and stability of Hong Kong, and taking account of its history and realities, the People's Republic of China has decided that upon China's resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong, a Hong Kong Special Administrative Region will be established in accordance with the provisions of Article 31 of the Constitution of the People's Republic of China, and that under the principle of "one country, two systems", the socialist system and policies will not be practised in Hong Kong. The basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong have been elaborated by the Chinese Government in the Sino-British Joint Declaration.
In accordance with the Constitution of the People's Republic of China, the National People's Congress hereby enacts the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, prescribing the systems to be practised in the Hong Kong Special Administrative Region, in order to ensure the implementation of the basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong. Chapter I : General Principles
Article 1 The Hong Kong Special Administrative Region is an inalienable part of the People's Republic of China.
Article 2 The National People's Congress authorizes the Hong Kong Special Administrative Region to exercise a high degree of autonomy and enjoy executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication, in accordance with the provisions of this Law.
Article 3 The executive authorities and legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall be composed of permanent residents of Hong Kong in accordance with the relevant provisions of this Law.
Article 4 The Hong Kong Special Administrative Region shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the Hong Kong Special Administrative Region and of other persons in the Region in accordance with law.
Article 5 The socialist system and policies shall not be practised in the Hong Kong Special Administrative Region, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged for 50 years.
Article 6 The Hong Kong Special Administrative Region shall protect the right of private ownership of property in accordance with law.
Article 7 The land and natural resources within the Hong Kong Special Administrative Region shall be State property. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall be responsible for their management, use and development and for their lease or grant to individuals, legal persons or organizations for use or development. The revenues derived therefrom shall be exclusively at the disposal of the government of the Region.
Article 8 The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravene this Law, and subject to any amendment by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 9 In addition to the Chinese language, English may also be used as an official language by the executive authorities, legislature and judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 10 Apart from displaying the national flag and national emblem of the People's Republic of China, the Hong Kong Special Administrative Region may also use a regional flag and regional emblem. The regional flag of the Hong Kong Special Administrative Region is a red flag with a bauhinia highlighted by five star-tipped stamens. The regional emblem of the Hong Kong Special Administrative Region is a bauhinia in the centre highlighted by five star-tipped stamens and encircled by the words "Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" in Chinese and " HONG KONG" in English.
Article 11 In accordance with Article 31 of the Constitution of the People's Republic of China, the systems and policies practised in the Hong Kong Special Administrative Region, including the social and economic systems, the system for safeguarding the fundamental rights and freedoms of its residents, the executive, legislative and judicial systems, and the relevant policies, shall be based on the provisions of this Law. No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this Law.
|
|
|||||||||||||||
Copyright 1995-2007. All rights reserved. |
主站蜘蛛池模板: 光山县| 盐源县| 神木县| 赤城县| 麻阳| 井陉县| 广西| 灵台县| 通渭县| 涞源县| 县级市| 张家川| 丰城市| 乐亭县| 临沂市| 德惠市| 利川市| 三江| 贵南县| 教育| 将乐县| 萍乡市| 新民市| 岫岩| 延边| 彭州市| 明水县| 叶城县| 德令哈市| 六枝特区| 天门市| 阿拉善右旗| 上栗县| 巴塘县| 葵青区| 万州区| 惠东县| 宁津县| 浮梁县| 新闻| 盐城市| 巫山县| 鹿泉市| 玛多县| 太仆寺旗| 新邵县| 和田县| 永城市| 仁寿县| 偃师市| 宁化县| 宜黄县| 古交市| 大兴区| 卫辉市| 河曲县| 蒙山县| 侯马市| 秭归县| 敦煌市| 桂东县| 丹寨县| 郑州市| 龙川县| 泰安市| 富源县| 尖扎县| 彭州市| 建宁县| 安泽县| 龙陵县| 通化县| 眉山市| 临漳县| 大悟县| 洪雅县| 海城市| 资兴市| 屯昌县| 万荣县| 麻阳| 区。|