男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Cultural recognition sought for Nanxiang buns

By Zhang Kun (China Daily)
Updated: 2007-08-21 07:08

SHANGHAI: Every day people wait in long lines outside the Nanxiang Mantou (steamed bun) restaurant in Yuyuan Garden. And all for the taste of a little hot bun.

Now, however, the makers of the delicacy, which has been a firm favorite for hundreds of years, are looking for it to be recognized as part of the country's cultural heritage.

"We have applied to the Ministry of Culture for the skill of making Nanxiang steamed buns to be recognized as part of the national cultural heritage," Wang Jianguo, a spokesman from the marketing department of Yuyuan Mall, which is home to the Nanxiang steamed bun restaurant, said this week.

Yuyuan Mall made the application jointly with Nanxiang town in suburban Shanghai's Jiading District, as that is where the snack originated, Chen Yi, a spokesperson for the town, said.

Chen said the bun was invented there in 1871 when Huang Mingxian, a snack stall owner, changed the way he made the steamed buns by using more filling and less dough.

In 1900, a relative of Huang opened a stall by the Yuyuan Garden, which has been there ever since.

"Only we two - Yuyuan Mall and Nanxiang town - by joining hands can make the history complete for the bun," Wang told China Daily. "It originated in Nanxiang, and perfected in Yuyuan."

"I used to take my foreign friends to the bun resturant," Chen Qiang, a Shanghainese, said. "But the place is often packed. You have to come at odd hours, otherwise you have to wait a long time.

"I had a foreign friend who once burnt his tongue on the hot filling of the bun," Chen said, "because the juicy hot filling is characteristic of the Nanxiang bun."

Wang said: "It's the skill and craft of making Nanxiang buns that can be called a cultural heritage, not the bun itself."

The snack is popular in most restaurants providing Shanghainese cuisine.

"They are all handmade, with recipes passed down passed through generations of chefs. We don't want the tradition to be broken some day," Wang said of his desire for "national cultural heritage" recognition.

"Also, it will benefit our overseas marketing moves," he said.

Although Yuyuan Mall has not yet opened any Nanxiang mantou franchises in China, it does have 14 branches in other Asian countries.

"The buns are very popular among the Japanese, who think highly of the craft," Wang said.

"And in Malaysia we changed the pork filling to beef or mutton, so the Muslim community can enjoy them as well."

(China Daily 08/21/2007 page5)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 顺平县| 泰安市| 准格尔旗| 扎囊县| 温宿县| 惠东县| 山西省| 建湖县| 察隅县| 襄垣县| 南充市| 马关县| 奉贤区| 卓资县| 肥东县| 扶余县| 贵南县| 石河子市| 湘潭市| 交城县| 六枝特区| 荣成市| 若尔盖县| 嵊泗县| 中江县| 读书| 石渠县| 磐石市| 景德镇市| 武定县| 桑植县| 菏泽市| 昌吉市| 衡水市| 淳安县| 会宁县| 炎陵县| 井研县| 衡阳市| 洛阳市| 绥芬河市| 上虞市| 澄城县| 南乐县| 南和县| 中宁县| 集贤县| 大埔县| 靖州| 楚雄市| 佳木斯市| 荆门市| 札达县| 称多县| 朝阳区| 安顺市| 商洛市| 且末县| 探索| 昌宁县| 平凉市| 荔波县| 周至县| 中江县| 泗水县| 黄陵县| 广宁县| 东乌珠穆沁旗| 卢龙县| 湖南省| 深州市| 宜州市| 鞍山市| 井研县| 威信县| 新绛县| 长汀县| 弋阳县| 桂平市| 卫辉市| 遂宁市| 宜州市|