|
CHINA> Regional
![]() |
|
Shanghai boasts fattest pay packets: study
By Xin Dingding (China Daily)
Updated: 2008-08-30 08:26 Shanghai tops all other cities on the Chinese mainland in terms of income, according to a study conducted by human resource website Zhaopin.com. Employees in Shanghai earned between 20,000 ($2,900) and 540,000 yuan a year, said the report, which also investigated earnings in Beijing, Shenzhen, Guangzhou, Hangzhou, Nanjing and some other cities between August 2007 and July this year. Shenzhen, Beijing and Guangzhou follow Shanghai in the income ranking, but the difference is not as large. For example, annual incomes in Guangzhou, which ranks fourth, range from 18,000 yuan to 420,000 yuan, it said. In second-tier cities such as Hangzhou and Nanjing, people earn much less than in the big four. On average, company employees in urban areas witnessed a pay rise of 13.8 percent in the first half of this year, compared with 9.7 percent in 2007, according to the survey released on Thursday. Employees at State-owned enterprises (SOEs) have seen the sharpest pay rise, by 14.5 percent, followed by private firms (13.9 percent), foreign enterprises (11.7 percent) and joint ventures (11.4 percent). But people in SOEs and private firms earn "only half" the amount of those working for foreign firms and joint ventures. Salaries in foreign-funded companies and joint ventures are generally the highest in China, the survey noted. As for different professions, people in the financial sector are the wealthiest, followed by those in real estate and high-tech, it said. Zhao Lipeng, a senior salary consultant with Zhaopin.com, said that double-digit pay rises in the first half of this year were largely a result of the fast rising Consumer Price Index (CPI), a gauge of inflation. "The government is trying to control the price of goods like pork on the one hand, while also asking employers to pay higher salaries," he said. "It should help achieve a balance (so that people don't feel the pinch of inflation)." Pay rises have exceeded the country's average annual growth rate of 12 percent, but can hardly offset the impact of rising inflation on many consumers. "For me, a pay rise of 400 yuan is nothing compared with the rising price of consumer goods," said Zhao Feng, an employee of a private firm in Beijing. "Now even a bowl of noodles can cost you 10 yuan, almost double the price last year," he said. Last month, the National Bureau of Statistics said the average urban worker's annual salary was nearly 13,000 yuan, 18 percent higher than the same period last year. |
主站蜘蛛池模板: 嵊泗县| 博兴县| 漳州市| 内乡县| 石渠县| 南投县| 松江区| 甘谷县| 潜山县| 湘潭县| 屏南县| 册亨县| 嘉定区| 昌邑市| 上杭县| 三门峡市| 新蔡县| 华池县| 兴义市| 汶上县| 石台县| 华宁县| 乐平市| 永平县| 连云港市| 顺平县| 南平市| 卢氏县| 芷江| 大港区| 象山县| 宝应县| 库伦旗| 哈尔滨市| 兴宁市| 滨州市| 兰考县| 延寿县| 安图县| 炉霍县| 汕头市| 丰宁| 壤塘县| 大冶市| 朝阳县| 利津县| 商洛市| 本溪| 蓝田县| 满城县| 西藏| 平和县| 临安市| 东辽县| 德安县| 哈巴河县| 禄劝| 高邑县| 东丽区| 浏阳市| 北碚区| 铜鼓县| 吉水县| 邢台县| 荆州市| 丰原市| 舒城县| 息烽县| 天水市| 汝阳县| 五华县| 宣恩县| 余姚市| 清新县| 浠水县| 广昌县| 邢台市| 清水河县| 子洲县| 临夏县| 杭锦后旗| 千阳县|