男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Regulations
Patent Law of the People's Republic of China
(expo2010.cn)
Updated: 2009-04-14 18:45

Article 44. [*14]

Any patent right which has been revoked shall be deemed to be nonexistent from the beginning.

Chapter V DURATION, CESSATION AND INVALIDATION OF PATENT RIGHT

Article 45. [*15]

The duration of patent right for inventions shall be twenty years, the duration of patent right for utility models and patent right for designs shall be ten years, counted from the date of filing.

Article 46.

The patentee shall pay an annual fee beginning with the year in which the patent right was granted.

Article 47.

In any of the following cases, the patent right shall cease before the expiration of its duration:

(1) where an annual fee is not paid as prescribed;

(2) where the patentee abandons his or its patent right by a written declaration. Any cessation of the patent right shall be registered and announced by the Patent Office.

Article 48. [*16]

Where, after the expiration of six months from the date of the announcement of the grant of the patent right by the Patent Office, any entity or individual considers that the grant of the said patent right is not in conformity with the relevant provisions of this Law, it or he may request the Patent Reexamination Board to declare the patent right invalid.

Article 49.

The Patent Reexamination Board shall examine the request for invalidation of the patent right, make a decision and notify the person who made the request and the patentee. The decision declaring the patent right invalid shall be registered and announced by the Patent Office.

Where any party is not satisfied with the decision of the Patent Reexamination Board declaring the patent right for invention invalid or upholding the patent right for invention, such party may, within three months from receipt of the notification of the decision, institute legal proceedings in the people's court.

The decision of the Patent Reexamination Board in respect of a request to declare invalid the patent right for utility model or design is final.

Article 50. [*17]

Any patent right which has been declared invalid shall be deemed to be nonexistent from the beginning.

The decision of invalidation shall have no retroactive effect on any judgement or order on patent infringement which has been pronounced and enforced by the people''s court, on any decision concerning the handling of patent infringement which has been made and enforced by the administrative authority for patent affairs, and on any contract of patent license and of assignment of patent right which have been performed, prior to the decision of invalidation; however, the damages caused to other persons in bad faith on the part of the patentee shall be compensated.

If, pursuant to the provisions of the preceding paragraph, no repayment,by the patentee or the assignor of the patent right to the licensee or the assignee of the patent right, of the fee for the exploitation of the patent or the price for the assignment of the patent right is obviously contrary to the principle of equity, the patentee or the assignor of the patent right shall repay the whole or part of the fee for the exploitation of the patent or the price for the assignment of the patent right to the licensee or the assignee of the patent right.

The provisions of the second and third paragraph of this Article shall apply to the patent right which has been revoked.

 

 

主站蜘蛛池模板: 梁平县| 云林县| 正镶白旗| 乌苏市| 灵石县| 云霄县| 旌德县| 白朗县| 辽阳市| 册亨县| 宁远县| 阳朔县| 张北县| 台南县| 福泉市| 闵行区| 黔西| 竹山县| 馆陶县| 南阳市| 永清县| 墨玉县| 东莞市| 沙雅县| 平阳县| 西畴县| 包头市| 永定县| 成都市| 白水县| 无极县| 丰台区| 拜城县| 临澧县| 枣强县| 永顺县| 静安区| 乌拉特中旗| 穆棱市| 长宁区| 汉阴县| 云阳县| 华池县| 靖宇县| 江都市| 乐山市| 芦山县| 晋州市| 广州市| 郴州市| 那坡县| 长寿区| 社旗县| 双柏县| 肥城市| 淮阳县| 呼伦贝尔市| 宁陕县| 和林格尔县| 宿迁市| 大英县| 通化县| 苍梧县| 蒙自县| 岳普湖县| 无为县| 眉山市| 灵武市| 玉门市| 聂荣县| 宜黄县| 黄石市| 长海县| 浮山县| 台东市| 宿迁市| 保山市| 五常市| 繁峙县| 侯马市| 巴彦县| 栾城县|