男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pollution scandal brings halt to projects

Updated: 2011-09-02 07:44

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - The country's environmental watchdog will suspend reviews of all new industrial projects in Qujing, Southwest China's Yunnan province, until the city cleans up its toxic chromium slag and remedies polluted soils, a senior official said on Thursday.

The Ministry of Environmental Protection is also preparing to launch a nationwide campaign to target illegal dumping and stockpiling of hazardous waste before the end of this year, according to Zhang Lijun, deputy minister of environmental protection.

Enterprises involved in the production of chromium and polycrystalline silicon, and in the disposal of sewage sludge and electronic waste will be placed under special scrutiny, he added.

Under Chinese law, all industrial projects must undergo environmental reviews before being approved for construction. The regional ban for Qujing, which will put a brake on its economic expansion, came as a punishment after a local chemical plant illegally dumped more than 5,000 tons of highly toxic waste in June.

The dumping contaminated nearby water sources, caused the deaths of livestock and threatened the safety of drinking water for cities downstream.

"This is not an isolated case. It reflects a widespread oversight on the treatment and disposal of hazardous waste in the country," said Zhang.

The large amounts of toxic industrial waste are polluting soils and water sources, and posing threats to public health, he said.

The latest national pollution census, in 2007, showed the country produced 45.74 million tons of hazardous waste that year. During the 12th Five-Year Plan (2011-2015), the amount is expected to increase at an annual rate of 5 to 7 percent, as the country's demand for industrial materials will continue to grow, Zhang said.

"However, every year, only about 8 million tons receive proper treatment, less than 20 percent of the total amount," he said.

Zhang cited limited treatment capacity, the high cost of proper disposal and slack supervision by environmental authorities as causes of the failure to control the use of dangerous chemicals.

The ministry set the end of 2012 as a deadline for all chromium plants to properly treat all of their stockpiled slag. Toxic waste produced after 2006 has to be cleared up by the end of this year. Those who fail to meet the deadlines will be ordered to halt production.

An independent investigation by environmental organization Greenpeace shows that there are still more than 140,000 tons of chromium slag stockpiled at Yunnan Luliang Chemical Industry, the polluting company in Qujing.

Tests showed that the groundwater near the plant has an extremely high concentration of carcinogenic sexivalent chromium. Nearby villagers have complained about a higher than normal rate of cancer in their communities.

Some environmentalists welcomed the ministry's move.

Ma Tianjie, a toxics campaigner from Greenpeace, said: "The timetable to properly dispose of stockpiled toxic waste is very important. But it is also essential for the ministry to disclose relevant information so the public can participate in the supervision."

主站蜘蛛池模板: 合水县| 临沧市| 青冈县| 秭归县| 蒙自县| 南丰县| 固原市| 肃北| 石棉县| 浮梁县| 阿巴嘎旗| 云南省| 龙井市| 循化| 色达县| 锦屏县| 泗洪县| 翼城县| 高要市| 怀远县| 邓州市| 三河市| 叶城县| 崇文区| 酉阳| 丰都县| 滁州市| 郑州市| 阿拉尔市| 荔波县| 常州市| 依安县| 商城县| 时尚| 上饶市| 平舆县| 红原县| 资中县| 榕江县| 麦盖提县| 上虞市| 无为县| 华池县| 岚皋县| 罗源县| 永宁县| 南平市| 固始县| 天气| 上杭县| 资源县| 遵义县| 礼泉县| 玛多县| 疏勒县| 青州市| 开远市| 谷城县| 荥阳市| 宁晋县| 宁明县| 重庆市| 高安市| 郸城县| 贵南县| 平潭县| 武功县| 民勤县| 湛江市| 那坡县| 厦门市| 伊川县| 启东市| 吉林市| 龙口市| 农安县| 宽甸| 黎川县| 衡阳县| 青神县| 余庆县| 岚皋县|