男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Angry Birds gaining happy fans in China

Updated: 2011-10-05 09:22

By Wang Kaihao (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

<EM>Angry Birds</EM> gaining happy fans in China

Angry Birds spinoff products on display at the Macworld Asia 2011 in Beijing. Manufacturers, hoping to cash in on the popularity of the game, have created toys, cell phone decorations, shoes, costumes, glasses, and many other products. Rovio even sold Angry Birds mooncakes in China for this year's Mid-Autumn Festival. [Photo by Wei Yao / for China Daily]

BEIJING - Zhang Yimin, 59, who works for a television station in Anhui province, recently begin sharing the same hobby as his 31-year-old daughter: playing Angry Birds.

After visiting his daughter in Guangzhou, the capital of Guangdong province, he was immediately hooked on the game even though he doesn't know the name and calls it "birds fighting pigs".

"My three-year-old grandson also likes the game very much and always tries to grab the iPad from my hands when I play," Zhang said.

Playing Angry Birds is "what 300 million people do every day around the world and the game is suitable for all ages", said Peter Vesterbacka, the chief marketing officer of Finland-based Rovio Mobile Ltd, which was established in 2003 and received worldwide acclaim in 2009 for the game.

The game's success put Vesterbacka on TIME magazine's list of the top 100 most influential people of 2011 in April. However, he said he doesn't expect to be the next Mark Zuckerburg, the founder of Facebook who was awarded "TIME Person of the Year" in 2010.

According to statistics from Rovio, nearly 40 million people have downloaded Angry Birds in China and Vesterbacka expects the number to hit 100 million by the end of the year.

Zhao Changshuo, who works for China Mobile Ltd, is a fan of the game and plays the game on his smartphone and his computer for more than an hour every day.

"The game helps me release stress brought on by the pressure of work," he said.

Zheng Feijie, one of Zhao's colleagues, started playing the game early last year, shortly after it was released in China. At first, she often spent more than four hours a day on the game and would sometimes stay up all night. She completed the game in half a month and does not play it as often now.

Zheng credits "the lovely pictures and simple game mechanics" for her initial fanaticism.

The two veteran players may soon have an opportunity to show their gaming talent.

According to Vesterbacka, Rovio is cooperating with China Mobile to organize a nationwide Angry Birds contest, which the companies claim to be "the world's largest mobile games competition". The final will be held in Beijing near the end of year.

"Its purpose is to find the best Angry Birds players in China," said Vesterbacka, who used to work for Hewlett-Packard Co (HP) but joined Rovio two years ago.

"The founders of Rovio were also the champions of a mobile game competition organized by HP. The winnings encouraged them to start a game company."

With Rovio's increased focus on the Chinese market this year, Angry Birds has flown far beyond its home, nesting in mobile devices halfway across the globe and perching in their fans' daily lives.

Manufacturers, hoping to cash in on the popularity of the game, have created toys, cell phone decorations, shoes, costumes, glasses, and many other products.

Rovio even sold Angry Birds mooncakes in China for this year's Mid-Autumn Festival.

Many spinoff products, such as car decals, pendents, and cell phone cases, are available on taobao.com, a Chinese e-commerce website.

A search for Angry Birds on taobao.com will produce nearly 170,000 results, but only a small fraction of the sellers supply authentic products.

A real-life outdoor re-creation of the game was offered for a short period in Changsha, the capital of Hunan province, in late August.

However, since it had not received permission from Rovio, the game was closed down shortly after.

"I think it's fine, and we would like to negotiate with the park to give an official license," Vesterbacka said. "We are happy to see that our brand is so popular."

Vesterbacka regularly consults with lawyers to seek solutions regarding intellectual property rights in China.

A battle with knock-off producers is not a good idea, he said.

"It's a war we cannot win, and what we are concentrating on is to offer better authentic products."

Vesterbacka aims for Angry Birds to be the leading entertainment brand in China and to achieve the same amount of recognition and influence as Disney characters.

Rovio released the Mid-Autumn Festival version of the game worldwide in early September. An upcoming version highlighting the Chinese Spring Festival is in development.

Chinese fans will have even more to cheer about as Rovio recently announced that it will open its first design facility outside Finland in Shanghai on Oct 18.

Its goal is to develop more Chinese-themed Angry Birds products, including comic books, animation, and more Chinese versions of the game.

Rovio's official Chinese website will be online soon and the company is planning to build Angry Birds' theme parks in a couple of years.

"If the theme park is really like a Disneyland, I will definitely go there," said 24-year-old fan Huang Xiaochao.

"For us, what we have done so far is just a rehearsal," Vesterbacka said. "We will bring more Angry Birds, including more Chinese Angry Birds, and everything about it also will be influenced by China."

China Daily

 

主站蜘蛛池模板: 崇左市| 宁国市| 六枝特区| 疏勒县| 景谷| 磐安县| 集贤县| 罗甸县| 江源县| 拉萨市| 白城市| 海阳市| 武邑县| 杨浦区| 游戏| 蓬莱市| 阜城县| 巴南区| 怀柔区| 老河口市| 阿尔山市| 库尔勒市| 运城市| 绍兴市| 明光市| 泸溪县| 丰城市| 阳原县| 铁岭县| 巧家县| 景东| 上栗县| 茶陵县| 伊吾县| 勐海县| 闽清县| 河池市| 射阳县| 灌南县| 九龙县| 锡林郭勒盟| 富源县| 博白县| 营山县| 唐河县| 丰镇市| 靖州| 皋兰县| 漾濞| 凤冈县| 印江| 浪卡子县| 桐城市| 河东区| 大竹县| 循化| 舒城县| 怀来县| 荆门市| 和平区| 阜新| 乌拉特前旗| 和田县| 德庆县| 垦利县| 康保县| 新源县| 库尔勒市| 陆川县| 宜黄县| 津南区| 清水县| 江安县| 阿鲁科尔沁旗| 赤城县| 泰兴市| 广安市| 秦安县| 马山县| 雷波县| 凭祥市| 肥东县|