男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Li calls for green drive to improve economy

Updated: 2011-12-21 07:14

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Vice-premier urges greater public input for better quality of life

BEIJING - A balance between development and the environment is essential, Vice-Premier Li Keqiang said on Tuesday.

"Providing basic environmental quality for its people is an essential public service for any government. It is necessary to improve the quality of life and provide a favorable environment with clear water, blue skies and uncontaminated soil," Li told a national conference on environmental protection in Beijing which was attended by provincial governors and ministers.

During his one-hour speech Li called for wider public participation to tackle problems with the environment.

These efforts should include greater protection for sources of drinking water, more thorough treatment of urban sewage, revising and publishing stricter air quality standards, preventing heavy metal pollution, better managing hazardous wastes and enhancing rural environmental protection to ensure food safety.

Calling the environmental protection industry a fresh economic engine, Li said that enhanced efforts to curb pollution can push the country to improve its economic structure.

"It is estimated that the output of green sectors - pollution treatment and energy saving - can exceed 10 billion yuan ($1.58 billion) during the 12th Five-Year Plan (2011-2015) period," he said.

At the conference, provincial governors and heads of the country's biggest State-owned enterprises signed liability statements with the Ministry of Environmental Protection to meet their emission reduction targets between 2011 and 2015, the ministry said in a statement.

From 2011 to 2015, China plans to reduce emissions for nitrogen oxide and ammonia nitrogen by 10 percent below 2010 levels, and cut sulfur dioxide and chemical oxygen demand by 8 percent.

According to the liability statements, a total of 1,184 sewage plants will be built in the next five years, with a combined treatment capacity of 45.7 million tons. And nitrogen oxide removal facilities will be installed for coal-fired power plants with a total installed capacity of 400 gigawatts.

Local officials and company executives will be reviewed every year to see if they are on track to reach their emission reduction targets. Those who fail will be held responsible.

Li also urged that the pollution monitoring agency should include PM 2.5 - hazardous particulate pollutants of 2.5 microns - into the new system to monitor air quality, following widespread public complaints concerning chronic haze in major cities in recent years.

The Ministry of Environmental Protection previously said new monitoring standards and air quality appraisal systems are to be published soon and will be adopted nationwide no later than 2016. Currently, China measures air quality based on PM 10 - which fails to gauge smaller particulate matters.

Luo Yi, director of the China National Environmental Monitoring Center, told Xinhua News Agency on Tuesday that major cities may adopt the new standards by 2013.

A pilot monitoring program for PM 2.5 in nine cities since 2007 - including Shanghai, Tianjin and Guangzhou - shows the particulate pollution is a challenge, Luo said.

"Using standards recommended by the World Health Organization, PM 2.5 will better measure the air quality," Luo said.

主站蜘蛛池模板: 泾源县| 凯里市| 年辖:市辖区| 新龙县| 北辰区| 泽普县| 新田县| 阿坝| 开封市| 巫溪县| 忻城县| 白沙| 鸡东县| 和林格尔县| 寿光市| 巴彦淖尔市| 米易县| 招远市| 临洮县| 繁昌县| 察雅县| 贵南县| 凌海市| 玉门市| 土默特右旗| 睢宁县| 武夷山市| 顺义区| 靖州| 乌兰县| 怀宁县| 隆安县| 颍上县| 平阴县| 马鞍山市| 迁西县| 柘荣县| 荆门市| 武定县| 洛川县| 宣化县| 绥芬河市| 邳州市| 浦县| 金坛市| 吉木萨尔县| 忻州市| 万安县| 梁平县| 简阳市| 大姚县| 太仓市| 读书| 通山县| 富民县| 泰州市| 武平县| 巴里| 卢氏县| 江安县| 象州县| 惠州市| 阳朔县| 咸宁市| 乐昌市| 上蔡县| 五原县| 深泽县| 云林县| 黑龙江省| 永州市| 明溪县| 宾川县| 射阳县| 托克逊县| 玉山县| 简阳市| 贵南县| 宁陕县| 类乌齐县| 苏尼特左旗| 德保县|