男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China's opening-up policy to continue

Updated: 2012-02-04 07:29

By Wang Xiaotian and Oswald Chen (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China will continue its policy of opening-up to the outside world and encourage its enterprises to participate in equal competition in that process, Vice-Premier Li Keqiang said on Friday.

He said the world's second-largest economy will implement a "proactive" strategy to promote further opening-up, and allow the market to play a bigger role in the economy as reforms have just entered a critical zone where "no progress means retreat".

"Financial and other types of enterprises should seek opportunities and participate in competition on an equal basis during the opening-up," Li said, adding that both Chinese and foreign companies will benefit from such equal competition.

China's opening-up policy to continue

Vice-Premier Li Keqiang and other senior officials meet representatives of Bank of China at a ceremony marking the bank's 100th anniversary in Beijing on Friday. Li said China will continue its policy of opening up to the outside world and encourage its enterprises to compete equally in the process. [Photo/Xinhua]

Analysts said China could further open up its economy on the three fronts of trade, investment and finance.

"The basis of China's strategic development is still to expand domestic demand, as the country is undergoing accelerating industrialization and urbanization," Li said.

"China will continue to make more efforts to encourage domestic enterprises to go overseas," said Wang Haifeng, director of international economy at Institute for International Economic Research, a think tank under the National Development and Reform Commission.

Zhang Yongjun, researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said Li's speech implied that the government probably will put more attention on facilitating enterprises that are heading for overseas markets and becoming multinational groups so they can more closely connect with the world.

The debt crisis in the West has led to a contracted value of Western enterprises and it could provide a good opportunity for Chinese firms to expand their international presence.

Vice-Premier Li said that the ongoing changes in the world economic landscape amid global turmoil have provided huge potential for China to develop into an open economy, and enterprises will play a key role in that process.

He made the remarks at a ceremony marking the 100th anniversary of Bank of China (BOC) in Beijing.

He said BOC is a symbol of China's opening-up, and financial institutions should play a greater role in supporting the real economy - which produces goods and services - and facilitating more successful Chinese enterprises to explore the international market. "The real economy and the sustainable growth of the financial sector are mutually dependent."

"The history of BOC illustrates that the real economy is the solid foundation of the development of financial institutions, especially the commercial lenders," said Xiao Gang, board chairman of BOC.

"Now we are facing great business opportunities as enterprises go abroad. We will take root in China's economy and the demand of domestic clients, while establishing a large international banking group carrying cross-border advantages," he said.

Premier Wen Jiabao also sent a letter to BOC to mark the anniversary. He encouraged the bank to keep improving its service to make more contribution to the country's economic development.

As one of the four biggest State-owned commercial lenders in China, BOC is the only Chinese bank that has operated continuously for 100 years.

In early November, it was selected as a systemically important global financial institution by the 20 Group executive body of the Financial Stability Board - the first time that a commercial lender from an emerging market has joined the "too big to fail" club.

The market leader of the cross-border yuan settlement business announced earlier that the amount of such settlements it processed in 2011 exceeded 1.7 trillion yuan, among which its mainland operations accounted for about 780 billion yuan.

BOC (Hong Kong) Ltd has handled business of more than 550 billion yuan as a participating bank, and the other overseas institutions processed more than 430 billion yuan.

BOC (Hong Kong) Ltd and its branch in Macao were appointed by the central bank as the only yuan-clearing bank in the two special administrative regions.

"The Bank of China and its subsidiary BOC (Hong Kong) will continue to play their vital roles in the yuan internationalization process," said Linus Yip, chief strategist at First Shanghai Securities Ltd.

"As the central government will continue to support Hong Kong as the testing ground for yuan internationalization, BOC (Hong Kong) can leverage its unique advantages to consolidate its leading role in the offshore yuan businesses in the city. BOC (Hong Kong) still possess competitive edges in this regard."

主站蜘蛛池模板: 武胜县| 澄江县| 望城县| 申扎县| 长武县| 剑阁县| 建德市| 扬中市| 南安市| 镇康县| 宝兴县| 华坪县| 靖州| 改则县| 华池县| 兴安县| 拉萨市| 五指山市| 崇义县| 长武县| 天台县| 齐齐哈尔市| 凤台县| 松桃| 驻马店市| 洛宁县| 滨州市| 桂平市| 酉阳| 保定市| 济宁市| 山丹县| 龙门县| 麻城市| 和龙市| 长丰县| 襄垣县| 永宁县| 林芝县| 侯马市| 金平| 娄底市| 岐山县| 鄯善县| 寿阳县| 卫辉市| 孙吴县| 上饶县| 安福县| 林甸县| 烟台市| 汤阴县| 新闻| 仙桃市| 信宜市| 呼图壁县| 崇文区| 清镇市| 卢湾区| 遵义县| 卢龙县| 花莲县| 兖州市| 兴业县| 礼泉县| 广南县| 通海县| 桂林市| 资阳市| 博爱县| 库尔勒市| 台江县| 明光市| 合作市| 平原县| 景洪市| 盘山县| 县级市| 墨江| 松潘县| 简阳市| 南康市|