男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Citing cruelty, celebs oppose IPO

Updated: 2012-02-16 07:56

By Jin Zhu (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - More than 70 public figures have signed a petition opposing an application for listing on the Shenzhen Stock Exchange submitted by a pharmaceutical company that makes medicine from bear bile.

The company, Guizhentang Pharmaceuticals, extracts bile from captive bears to make traditional Chinese medicines. Founded in 2000, the company is among 220 awaiting approval by the Growth Enterprise Board, according to the China Securities Regulatory Commission.

On Tuesday, the Ta Foundation, a private foundation concerned with animal welfare, submitted an appeal signed by 72 public figures, including well-known lawyers, TV hosts, actors and animal rights advocates.

Ding Junhui, famous Chinese snooker player, Chen Danqing, a well-known painter, and Cui Yongyuan, a TV host, are among the signatories.

"We hope the commission will not support the company's bid to become publicly listed," the group wrote in the letter.

"Animal welfare is an issue that is seldom considered when companies apply to be listed in China. But we hope government authorities will listen to our concerns," said Han Xia, a staff member of the foundation, on Wednesday.

The commission promised to respond to the letter within 15 workdays.

At present, the company keeps 470 bears, and it is expected to use the funds raised by the IPO to expand the size of its farm and the number of its bears to 1,200, according to its website.

The company's first attempt to become listed failed last year due to public opposition.

Bear bile is used in traditional medicine in China and other Asian countries because it is thought to have healing properties, such as detoxifying the body, cleansing the liver and improving vision.

In the 1980s, captive breeding replaced the original method of killing wild black bears to get the bile.

In 2011, the number of bear farms in China totaled 98 and it is estimated that about 20,000 black bears live on them, according to the Animals Asia Foundation.

Medical professionals say the bears are subjected to crude surgery that leaves permanent wounds in their abdominal walls and gall bladders, causing serious diseases and even death.

In 2010, Chinese e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd blocked trading of products related to bear bile on its online trade hubs, including Alibaba.com and Taobao.com.

They also targeted shark's fin in 2009, according to the company.

"So far, other products, including ivory, tiger bone and rhinoceros horn, are also banned for trading on our websites because animal protection now is of paramount concern at a time when the company is preparing to expand its business," said Gu Jianbing, director of public relations at Alibaba.

主站蜘蛛池模板: 壤塘县| 通许县| 高淳县| 余干县| 张家界市| 万安县| 达拉特旗| 西峡县| 洪洞县| 蒙阴县| 黄大仙区| 调兵山市| 泰来县| 内乡县| 新津县| 娱乐| 新民市| 鄄城县| 伊春市| 讷河市| 陵川县| 霍州市| 务川| 浪卡子县| 白山市| 航空| 当阳市| 东辽县| 兴安县| 呼玛县| 绵阳市| 皋兰县| 涿州市| 富锦市| 洪湖市| 东源县| 囊谦县| 民丰县| 邮箱| 琼结县| 沾益县| 大悟县| 龙口市| 绥化市| 宽城| 凯里市| 日照市| 西乌珠穆沁旗| 胶州市| 白银市| 许昌市| 英山县| 元谋县| 宁国市| 桂东县| 岫岩| 山西省| 芮城县| 新巴尔虎右旗| 探索| 平罗县| 奉节县| 项城市| 玉山县| 根河市| 巴林右旗| 原阳县| 正定县| 静乐县| 华坪县| 双牌县| 英山县| 鄂尔多斯市| 林甸县| 峨眉山市| 长岭县| 台前县| 漾濞| 库车县| 五原县| 和龙市| 三门县|