男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
NGOs say big brands buy from polluters

NGOs say big brands buy from polluters

Updated: 2012-04-10 19:49

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - Chinese environmental campaigners have accused 46 Chinese and multinational clothing brands and retailers of purchasing from suppliers who illegally discharge polluted water in China.

Multinational companies Zara, Adidas, Nike, Calvin Klein, Armani, Walmart and Carrefour, and China's 361 Degrees, Anta and Youngor Group, were among the companies named, according to a report released Monday by five Chinese non-governmental organizations (NGO), including Friends of Nature and the Institute of Public and Environmental Affairs (IPEA).

Forty-six out of 48 surveyed clothing brands and retailers were found to have bought products from Chinese textile enterprises that had illegal discharge records, the report said.

The report said that more than 6,000 environmental violations of Chinese textile enterprises had been recorded in the China Water Pollution Map, a database launched by the IPEA in 2006 with an effort to prevent further deterioration of China's water quality.

Those violations included building secret discharge channels, discharging untreated sewage and falsely operating sewage disposal facilities -- actions that violate Chinese environmental laws and seriously damage the country's water environment, the report said

The report said letters have been sent asking these companies to investigate their supply chains and make greener purchases so as to push suppliers to correct their illegal actions. Only 16 companies have replied.

Ma Jun, director of the IPEA, urged those companies that failed to respond to take action, saying that continued efforts will be made to dynamically evaluate those enterprises.

The report also suggested that clothing brands and retailers should use open data to check their suppliers to help reduce pollution along their supply chains.

Pollution control over the country's textile industry has been difficult, as dyeing companies, responsible for 80 percent of the sector's pollution, are mostly mid- and small-sized enterprises.

Data from a 2010 report on China's environment released by the environmental protection authority showed that the textile industry discharged 2.46 billion tonnes of waste water in 2010, putting it third among 39 industries.

主站蜘蛛池模板: 稻城县| 黄梅县| 岢岚县| 宜兰县| 麻城市| 谢通门县| 临江市| 永定县| 呼玛县| 双辽市| 宁陕县| 镇江市| 凤山县| 江山市| 三亚市| 竹北市| 饶平县| 贡嘎县| 萨迦县| 凤城市| 桂东县| 新蔡县| 临武县| 崇阳县| 合水县| 浏阳市| 娱乐| 济源市| 遵义市| 乡城县| 台中县| 延安市| 腾冲县| 聂拉木县| 包头市| 涞水县| 改则县| 济阳县| 汤原县| 临夏市| 原阳县| 错那县| 巩义市| 石首市| 金塔县| 东台市| 神农架林区| 西乌珠穆沁旗| 增城市| 曲靖市| 徐汇区| 望都县| 高碑店市| 辽阳市| 平罗县| 乃东县| 临高县| 进贤县| 松原市| 福海县| 宁南县| 昌江| 铁岭市| 大连市| 开封市| 达拉特旗| 中山市| 蕉岭县| 灵璧县| 南昌市| 东丽区| 台北县| 博罗县| 仙居县| 肃宁县| 南江县| 固安县| 梅州市| 万宁市| 峨眉山市| 昌宁县| 五华县|