男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
System to promote yuan use globally

System to promote yuan use globally

Updated: 2012-04-12 03:44

By Wang Xiaotian in Beijing, Diao Ying in London and Oswald Chen in Hong Kong (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

New trading platform expected to enhance cross-border settlements

A system to settle cross-border yuan payments and boost the convertibility of the currency will be set up, central bank officials said on Wednesday.

The move will promote the international use of the yuan, analysts said.

The China International Payment System will be established in one or two years. It will make yuan clearance safer and more efficient for cross-border trade and investment settled in the currency, said Li Bo, head of the central bank's second monetary policy department, at a news briefing in Beijing.

The system will help gradually make the currency convertible and will facilitate wider use of the yuan in cross-border settlements, Li said.

Currently cross-border yuan clearance is conducted through the Hong Kong and Macao branches of Bank of China, or agency banks of overseas participants.

While demand for cross-border renminbi settlement is increasing, transaction costs in the current payment system are higher than those conducted in other major currencies, such as the US dollar, analysts said.

"The new system will link domestic and overseas participants directly, and support different languages including Chinese and English. What's more, the working hours will be extended to 17 or 18 from the current eight to nine hours to cover yuan settlement demand from different time zones," said Li Yue, director of the payment and settlement department at the People's Bank of China.

"The rising international use of the renminbi is one of the most exciting developments in global trade and finance," said Stuart Fraser, chairman of the policy and resources committee at the City of London corporation.

"Any measures which can help facilitate cross-border transactions and increase efficiency and security are a very welcome development," Fraser said.

A more efficient and safe cross-border payment system is critical to ensure that the huge number of transactions are made with minimal delays, said Ma Jun, chief economist for Greater China at Deutsche Bank.

The system will provide more specialized cross-border payments and clearing services for offshore banks and will operate in daylight hours for most time zones, he said.

"If well designed, the percentage of cross-border transactions that do not require manual intervention can also be substantially enhanced, saving time and costs for clients."

Under the new system, most smaller foreign banks will use member banks as a correspondent bank, Ma said.

Li said that the system will adopt global standards, and probably use the international messaging service, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, commonly known as SWIFT.

Previous Page 1 2 Next Page

主站蜘蛛池模板: 纳雍县| 阿鲁科尔沁旗| 大冶市| 松原市| 商洛市| 沽源县| 永宁县| 安仁县| 共和县| 双江| 新邵县| 三穗县| 台中县| 正镶白旗| 如东县| 若尔盖县| 中西区| 吉林省| 罗江县| 永和县| 凉城县| 上饶市| 娄烦县| 武定县| 晴隆县| 广河县| 新干县| 平远县| 巨鹿县| 遵义县| 通山县| 崇仁县| 共和县| 平凉市| 务川| 金乡县| 宜阳县| 司法| 福鼎市| 贵德县| 城口县| 元谋县| 油尖旺区| 宕昌县| 个旧市| 江北区| 常德市| 大关县| 左贡县| 遵化市| 郑州市| 廊坊市| 伊通| 额尔古纳市| 鄂托克前旗| 睢宁县| 抚宁县| 江陵县| 平阴县| 克东县| 新邵县| 襄汾县| 昭平县| 仁怀市| 岑溪市| 彭州市| 广南县| 西贡区| 江安县| 锡林浩特市| 忻州市| 疏附县| 新闻| 周至县| 东乡县| 保定市| 波密县| 海丰县| 犍为县| 永宁县| 诏安县| 西贡区|