男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
System to promote yuan use globally

System to promote yuan use globally

Updated: 2012-04-12 03:44

By Wang Xiaotian in Beijing, Diao Ying in London and Oswald Chen in Hong Kong (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

New trading platform expected to enhance cross-border settlements

A system to settle cross-border yuan payments and boost the convertibility of the currency will be set up, central bank officials said on Wednesday.

The move will promote the international use of the yuan, analysts said.

The China International Payment System will be established in one or two years. It will make yuan clearance safer and more efficient for cross-border trade and investment settled in the currency, said Li Bo, head of the central bank's second monetary policy department, at a news briefing in Beijing.

The system will help gradually make the currency convertible and will facilitate wider use of the yuan in cross-border settlements, Li said.

Currently cross-border yuan clearance is conducted through the Hong Kong and Macao branches of Bank of China, or agency banks of overseas participants.

While demand for cross-border renminbi settlement is increasing, transaction costs in the current payment system are higher than those conducted in other major currencies, such as the US dollar, analysts said.

"The new system will link domestic and overseas participants directly, and support different languages including Chinese and English. What's more, the working hours will be extended to 17 or 18 from the current eight to nine hours to cover yuan settlement demand from different time zones," said Li Yue, director of the payment and settlement department at the People's Bank of China.

"The rising international use of the renminbi is one of the most exciting developments in global trade and finance," said Stuart Fraser, chairman of the policy and resources committee at the City of London corporation.

"Any measures which can help facilitate cross-border transactions and increase efficiency and security are a very welcome development," Fraser said.

A more efficient and safe cross-border payment system is critical to ensure that the huge number of transactions are made with minimal delays, said Ma Jun, chief economist for Greater China at Deutsche Bank.

The system will provide more specialized cross-border payments and clearing services for offshore banks and will operate in daylight hours for most time zones, he said.

"If well designed, the percentage of cross-border transactions that do not require manual intervention can also be substantially enhanced, saving time and costs for clients."

Under the new system, most smaller foreign banks will use member banks as a correspondent bank, Ma said.

Li said that the system will adopt global standards, and probably use the international messaging service, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, commonly known as SWIFT.

Previous Page 1 2 Next Page

主站蜘蛛池模板: 休宁县| 鹰潭市| 浪卡子县| 济宁市| 海原县| 新津县| 无棣县| 河曲县| 茂名市| 东辽县| 曲松县| 襄汾县| 当涂县| 鱼台县| 黄陵县| 夏河县| 崇信县| 通山县| 宜都市| 安溪县| 西丰县| 河东区| 徐水县| 大方县| 青神县| 西丰县| 奎屯市| 绥棱县| 景德镇市| 孟村| 太仓市| 胶南市| 南雄市| 南投市| 定州市| 舒兰市| 翼城县| 舒兰市| 阿拉善左旗| 饶河县| 陵川县| 三原县| 那曲县| 通河县| 平泉县| 泸州市| 乐清市| 柘荣县| 台湾省| 静乐县| 河间市| 隆尧县| 深州市| 西丰县| 兴山县| 永川市| 浮梁县| 高安市| 龙海市| 三明市| 隆德县| 化州市| 壶关县| 布拖县| 永春县| 宝鸡市| 绥棱县| 台湾省| 秦皇岛市| 伊通| 收藏| 浑源县| 衡水市| 涞源县| 玉树县| 龙江县| 永年县| 长阳| 新乡县| 集贤县| 剑河县| 萝北县|