男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

US should not stoke tensions over Diaoyu Islands

(Xinhua) Updated: 2012-08-21 14:26

BEIJING - As tensions between China and Japan over the Diaoyu Islands have been gravely heightened by Tokyo's egregious provocations, it is advisable that the United States not fan the flame in the region.

On Tuesday, Japanese forces join US Marines in the western Pacific Ocean for a month-long military drill aimed at tackling the scenario of taking back islands occupied by enemy troops.

Though no country was named as the imaginary occupier, an official with the Japanese Ministry of Defense hinted that the war game is targeted at China, according to a report by Japanese newspaper Sankei Shimbun.

Given the recent flaring tensions over the Diaoyu Islands, the deliberate decision to carry out such an agitative drill serves nothing but fuels the fire, as it will aggravate the situation and jeopardize any future efforts for a peaceful settlement.

The move also gives the lie to Washington's alleged neutral stance towards the China-Japan dispute and gives birth to more suspicion over the United States' true intentions in the Asia-Pacific.

For the record, it is not the first time that the United States rats on its own words on matters concerning China's Diaoyu Islands.

US State Department spokeswomen Victoria Nuland once said the Diaoyu Islands fall into a security and cooperation treaty between Washington and Tokyo. Her remarks undisguisedly indicated whose side the United States is actually on.

As a matter of fact, it was the United States who initially sowed the seeds of the China-Japan spat over the islands decades ago.

Intentionally ignoring the articles written in the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation, which stipulate that Japan must return all lands it usurped during the Second World War, the Nixon administration in 1971 erroneously and unilaterally transferred the administration power of the Diaoyu Islands, an undisputed part of China's territories, to Japan.

Over the years, the Chinese government has consistently denied the legitimacy of such a preposterous and ulterior decision by Washington and demanded the return of these islets.

Never considering to remedy its profound mistake, the United States, since the Obama administration came to power in 2009, has started to expand its involvement in a series of other maritime disputes between China and some southeastern Asian nations in the South China Sea.

By doing so, the United States, despite its denials, is trying to contain China's rapid emergence in the region, and at the same time sending out a clear-cut message that its self-crowned leadership in the Asia-Pacific is never allowed to be challenged.

However, if Washington takes a review of China's long history, it should not be surprised to find that the Chinese people have always been strong and steadfast enough to defend their nation's territorial integrity and sovereignty.

Thus rather than paying lip service to its commitment of not choosing side in the disputes, the United States should start to truly respect China's sovereign rights and prevent the thorny situation from spiralling out of control.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 德令哈市| 西城区| 清丰县| 黎平县| 郓城县| 天峻县| 阿鲁科尔沁旗| 扎赉特旗| 嘉兴市| 万载县| 岳西县| 类乌齐县| 霍邱县| 凌云县| 莒南县| 邛崃市| 通城县| 阳谷县| 襄汾县| 大荔县| 新田县| 耿马| 陇川县| 成武县| 龙胜| 望城县| 天峻县| 鲜城| 深泽县| 巴林左旗| 江口县| 乌什县| 壤塘县| 嘉义县| 旬阳县| 河东区| 环江| 武定县| 无棣县| 云梦县| 丹阳市| 昌黎县| 崇义县| 正安县| 会泽县| 邯郸市| 德州市| 云霄县| 永泰县| 双城市| 池州市| 台东市| 同心县| 鄱阳县| 临洮县| 綦江县| 循化| 修武县| 通河县| 凯里市| 西藏| 石楼县| 南昌县| 岳池县| 泸州市| 得荣县| 蓝山县| 平武县| 西安市| 桑日县| 枣阳市| 兰州市| 秦皇岛市| 隆昌县| 黄石市| 上杭县| 永仁县| 保康县| 凌海市| 上虞市| 上栗县|