男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Guardian of time's past

Updated: 2013-01-07 21:57
By Zhao Xu ( China Daily)

Guardian of time's past

Master watch smith Wang Jin labors at his workshop in the Forbidden City.PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY

The top tier is the heart of the timepiece, although it is the least fanciful, and is a clear nod to the owner — the Emperor Qianlong of the Qing Dynasty who reigned between 1736 and 1796. Its whole design is based on a pagoda, complete with a soaring, swirling dragon rendered in abstract form.

As Wang ponders the immense effort that had gone into the mechanics and aesthetics of such a clockwork marvel, he says that the clock collections in the Forbidden City were more about satisfying imagination than measuring time.

"They were the playthings of the emperors and their courtesans," Wang says. "A large part of my job is focused on recreating the wow effect they once had on the beholders."

If polishing off the tarnish of time passed requires hard physical labor, then to solve all the engineering mysteries is sheer mental exercise.

"The Forbidden City holds the world's largest and most extravagant collection of antique clocks manufactured in Europe between the early 18th and 19th centuries. The fact that they were custom-made for the Chinese emperors meant that there is little or no information left in their countries of origin," Wang says.

Very often, the back panel of the clock would open to reveal a bewildering mass of tiny metal chains and wheels, the secret parts responsible for all the tricks.

It is a daunting sight for anyone, especially so for a 16-year-old Wang, first led through the door of the imperial palace by his grandfather, a keeper of the imperial library before his retirement in the 1970s.

"I took a glance and said to myself: Where should I start?" Wang is more inclined to smile away the previous 35 years than to dwell on the complexities of his apprenticeship.

"Restoring an antique clock is like feeling your way inside a dark underground maze. You let your knowledge and instinct lead the way," he says. "Sometimes, you hit a dead end and are forced to turn back. After you've tried and failed enough times, a faint glimmer of light would mysteriously appear ahead. You lock onto it, follow its lead, and go on until very suddenly, you find yourself bathed in bright sunlight."

Wang estimates that he has repaired and restored nearly 250 works, one sixth of the Forbidden City's total clock collection.

"When I'm working, I'm unconscious of time," he says, although he is very much aware of his place in history, a history that can be traced back more than 300 years.

"What separates the Forbidden City clocks from other imperial antiques is their East-meet-West nature."

Most experts agree that modern mechanical clocks were first introduced into China by Western missionaries around the early 17th century. During the reign of the Emperor Kangxi (1654-1722), they became so popular with the ruling elite that a special department within the Forbidden City workshops was established to assemble and repair the imported clocks, and to build new ones in a more expressly Chinese style.

Both foreign missionaries and their locally trained watch smiths were employed here.

As times changed, the fall of the Qing Dynasty in 1911 meant that treasures in the Forbidden City were either removed or left unattended. Some eventually ended up in Taiwan province with the exodus of the Kuomintang.

But the clocks stayed, and Wang guesses that it was their sheer weight and size that saved them from pilferage.

The knowledge and expertise also survived and continues. Wang was a disciple of a late master, and he, too, has taken an apprentice under his wings about seven years ago — a young graduate from Beijing's North China University of Technology.

"It's all about patience, and my teacher has plenty of that," says 30-year-old Qi Haonan.

Inside the Forbidden City, Wang's studio is only a few steps away from the parts of the Palace that are open to visitors and every morning, he has to cut through endless streams of visitors to get to his workshop.

Here, in his quiet corner, the solitude is punctuated only by the raven's cries overhead and the rhythmic tick-tock of the clocks. Occasionally, he may be distracted by a wandering toddler costumed in pigtails and imperial robes, or bemused by a flag-waving, fast-talking tour guide.

But it is a momentary diversion, and before long, he is immersed once again in an ordered world where every part and every gear contribute to perfect precision.

Contact the writer at zhaoxu@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 思南县| 安龙县| 桐城市| 元阳县| 贵溪市| 乌恰县| 伽师县| 沂源县| 松滋市| 雅江县| 乾安县| 焉耆| 九寨沟县| 米泉市| 常德市| 曲沃县| 陵水| 容城县| 那曲县| 宁强县| 营山县| 古田县| 永仁县| 房产| 兴城市| 邹城市| 根河市| 顺平县| 邢台市| 家居| 疏勒县| 江口县| 封开县| 衡水市| 介休市| 吴忠市| 丹寨县| 饶平县| 原平市| 前郭尔| 宜阳县| 阳东县| 三河市| 玉田县| 永城市| 浦江县| 东乡族自治县| 大悟县| 恭城| 宜阳县| 阳东县| 邵武市| 广元市| 高青县| 介休市| 大足县| 丹巴县| 太湖县| 五大连池市| 丰城市| 潜山县| 商城县| 定州市| 武山县| 公安县| 沿河| 深泽县| 平和县| 沈丘县| 婺源县| 始兴县| 黄山市| 镇江市| 彝良县| 新巴尔虎右旗| 永泰县| 涞源县| 古蔺县| 大厂| 广河县| 崇明县| 河津市|