男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Graft fight stepped up; ex-rail chief sentenced

Updated: 2013-07-09 01:32
By CAO YIN ( China Daily)

The crackdown on corruption has been tightened, especially among high-level officials, experts said after a former minister was sentenced on Monday.

Beijing No 2 Intermediate People's Court handed down the death penalty with a two-year reprieve to Liu Zhijun, former railways minister, for bribery and abuse of power.

Graft fight stepped up; ex-rail chief sentenced 

Liu Zhijun, former railways minister 

The verdict comes after it was announced that four minister-level officials suspected of violating Party discipline have been under investigation since June.

"It shows authorities are increasing their efforts to crack down on corruption. It was previously very rare to see so many officials at this level investigated in such a short period of time," said Yang Xiaojun, a law professor at the Chinese Academy of Governance.

Yang said anti-corruption efforts are clearly being strengthened, especially after the Party's 18th National Congress in November, adding that corrupt officials will continue to be punished heavily under the campaign.

Since November, eight minister-level officials have been under disciplinary investigation, "which reflects the top leadership's determination to fight graft", Yang said.

In January, Party chief Xi Jinping said it was just as important to go after the "flies", or low-level officials, as it was to handle the "tigers", or high-ranking officials, in the battle against corruption.

Yang said the recent cases show there has clearly been a crackdown against the "tigers", and he believes the efforts will be stepped up.

Zhu Lijia, another professor with the academy, said fighting corruption is clearly high on the new leadership's agenda.

Handling high-level officials who are corrupt is important because they wield considerable power and their actions have a widespread negative effect, Zhu said.

But he said it is equally important to fight corruption among lower-level officials.

Lin Zhe, a professor at the Party School of the Communist Party of China Central Committee, said officials must be strictly punished if they are corrupt, no matter how powerful they are and what level they are at.

Recent measures taken by disciplinary authorities to prevent corruption include requiring officials to return VIP cards they receive as gifts.

Lin said these measures are a good start to intensified internal supervision but she called for the anti-graft mechanism to be improved.

Ren Jianming, director of the Clean Governance Research and Education Center at Beihang University in Beijing, said a new approach is needed to combat corruption.

He suggests authorities increase economic punishments, taking Singapore as an example.

"In that country, most officials are afraid to be corrupt because if they are found to be involved in graft, all of their illicit property will be confiscated and they must pay extra money as a punishment."

Previous Page 1 2 Next Page

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 冕宁县| 远安县| 易门县| 沁阳市| 独山县| 黄骅市| 阜宁县| 双城市| 罗江县| 岳阳市| 林西县| 中山市| 江山市| 平武县| 鄯善县| 磴口县| 荔波县| 定结县| 龙川县| 大英县| 开化县| 横山县| 皋兰县| 横峰县| 堆龙德庆县| 曲周县| 南岸区| 尼玛县| 嘉兴市| 广德县| 扶绥县| 永宁县| 铁岭县| 富平县| 安仁县| 潢川县| 略阳县| 黔西| 麻江县| 龙州县| 潍坊市| 富蕴县| 山西省| 青州市| 景宁| 汉中市| 乌拉特前旗| 孟津县| 岗巴县| 曲松县| 金寨县| 临西县| 青神县| 卢氏县| 凌源市| 岗巴县| 开化县| 清水县| 广宗县| 南乐县| 三亚市| 霍山县| 无为县| 六安市| 兖州市| 台东县| 靖边县| 建德市| 景谷| 威信县| 平定县| 鞍山市| 布拖县| 中西区| 融水| 页游| 桃园市| 双鸭山市| 武城县| 上思县| 黔西| 天峨县|