男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Experts: 20-year-old jail system is illegal

By Liu Wei and Huang Leyi (China Daily) Updated: 2014-06-17 08:04

When police arrested actor Huang Haibo for hiring prostitutes in Beijing, his detention stretched out to six months as the authorities sought to change his bad conduct.

Huang was given half a year of "custody and education", a little known penalty reserved for offenders in sex-related cases. With "re-education through labor" having been scrapped, the semi-official detention has stirred controversy.

Huang's colleagues published an apology on Weibo, stating that Huang "would not protest or sue" in the hope of securing his early release - to no avail.

"Custody and education" can see offenders detained from six months to two years while they are taught about sex-related laws and ethics, serve as laborers, and are tested and treated for sexually transmitted diseases.

Local public security departments have jurisdiction over the period of detention with no judicial procedures or oversights. The system has also led to allegations of corruption, with stories of detainees and their families paying the police for early release.

Huang's case could prompt a review of "custody and education" or even see an end to the system, said professor Qi Dongwen with the law department of Chongqing University of Posts and Telecommunications.

"'Custody and education' is not administered under the law in China," Qi said.

The Law of the People's Republic of China on Penalties for Administration of Public Security allows jailing and fines for sex-related offenses, but not "custody and education", he said.

"Custody and education" also violates the Legislation Law that was enacted to standardize lawmaking activities in China, said Jiang Mingan, director of the Constitution and Administrative Law Research Center of Peking University.

The Legislation Law states that any policies that restrict a person's freedom must be authorized by the Standing Committee of the National People's Congress.

Some NPC deputies proposed scrapping the 20-year-old system at the annual session of the national legislature in March this year. A letter signed by 108 people, including legal experts, was sent to the NPC Standing Committee seeking abolition of the system.

In Guangdong province, a man who was sentenced to six months in "custody and education" for hiring prostitutes sued the public security authorities. A court later determined the man had been sentenced without any evidence.

If the system was abolished, prostitution could be tackled under China's Criminal Law, said Yu Mingyong, a political advisor of Guangzhou.

"Jail and fines already serve to discourage such acts," Yu said.

Xinhua News Agency

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 故城县| 微博| 绵竹市| 兴文县| 盐边县| 高安市| 林周县| 永靖县| 郎溪县| 武强县| 岳普湖县| 班玛县| 时尚| 康平县| 凤山县| 清镇市| 额敏县| 耿马| 丹凤县| 夏邑县| 长泰县| 南投县| 南岸区| 修水县| 阳朔县| 家居| 始兴县| 阿拉尔市| 大埔区| 报价| 苏尼特右旗| 屏山县| 西盟| 肃宁县| 湄潭县| 深水埗区| 隆德县| 扎兰屯市| 大埔区| 镇平县| 巩留县| 郴州市| 太保市| 泸溪县| 榆树市| 北票市| 平邑县| 兴海县| 永济市| 边坝县| 阳原县| 邵武市| 盐山县| 阳高县| 施甸县| 莲花县| 北辰区| 罗定市| 广昌县| 乌审旗| 玛纳斯县| 孟村| 普洱| 维西| 东源县| 青川县| 壶关县| 兴安盟| 太谷县| 南部县| 兴隆县| 册亨县| 姜堰市| 弥勒县| 宜昌市| 孝义市| 桓台县| 璧山县| 滁州市| 靖安县| 磐石市| 密山市|