男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

China calls for peaceful means in addressing security threats

(Xinhua) Updated: 2014-10-08 12:12

China calls for peaceful means in addressing security threats

Chinese Ambassador to the United Nations Liu Jieyi speaks after voting on resolution on humanitarian aid for Syria at U.N. headquarters in New York, February 22, 2014.[Photo/Agencies]

 

UNITED NATIONS -- A Chinese envoy to the UN on Tuesday called on the international community to adhere to the UN charter and solve problems through peaceful means in addressing security threats.

Liu Jieyi, China's permanent representative to the UN, made the call at a meeting of UN General Assembly on the Secretary-General' s report on the work of the organization.

"The United Nations, in particular the Security Council as the core of the collective security mechanism, is duty-bound to maintain the international peace and security," Liu said.

On the issue of Iraq, Liu said China supports Iraq in safeguarding its national sovereignty, independence and territorial integrity, and calls for greater humanitarian aid to Iraq so as to help the Iraqi people.

As for the Syria crisis, he said all parties in Syria must achieve ceasefire as soon as possible and restart talks to work out a solution that accommodates the interests of all parties.

"China firmly opposes all forms of terrorism," he said. "We support the international community to implement Security Council resolutions and on the basis of respecting the purposes and principles of the UN Charter and basic norms governing international relations, coordinate the efforts to address threats of terrorist forces."

Highlighting the significance of the post-2015 development agenda, Liu said it should achieve three goals of improving people 's well-being, advancing inclusiveness and focusing on implementation of its targets.

"The international community must demonstrate the spirit of mutual interests, win-win and cooperation, jointly develop a fair, inclusive and sustainable post-2015 development agenda," he said.

Liu also commended the results of the UN Climate Change Summit held last month, saying it has injected "fresh political momentum" into international cooperation in climate change.

"We hope the international community, on the basis of common but differentiated responsibilities, fairness and respect capabilities, will complete by 2015 the negotiations on a post- 2020 new regime to address climate change, and make more just, rational and effective arrangements for international cooperation on climate change," he said.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 德兴市| 定边县| 峨眉山市| 桃江县| 若尔盖县| 本溪市| 莱州市| 清水河县| 宣城市| 洛隆县| 马关县| 辉南县| 辰溪县| 临猗县| 渭源县| 井冈山市| 丰城市| 拉孜县| 阳朔县| 太保市| 嘉禾县| 遂溪县| 新密市| 金乡县| 高淳县| 阜城县| 封开县| 屯门区| 新干县| 扎兰屯市| 双牌县| 石河子市| 内乡县| 南皮县| 射阳县| 石首市| 广元市| 丹寨县| 普宁市| 克拉玛依市| 平原县| 舞阳县| 广饶县| 若羌县| 嵊泗县| 南投县| 铜陵市| 辽宁省| 宝清县| 阳西县| 福贡县| 泸州市| 嘉善县| 启东市| 城市| 武强县| 香格里拉县| 裕民县| 胶南市| 淮北市| 泸州市| 四平市| 弋阳县| 岳普湖县| 西乌珠穆沁旗| 惠东县| 明溪县| 资源县| 德保县| 道真| 虹口区| 博客| 达州市| 安丘市| 富民县| 玉田县| 德格县| 双鸭山市| 北票市| 大兴区| 衡南县| 无极县|