男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Former home of late Taiwan leader may turn into a McDonald's

By Liu Jing (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-01-28 15:42

Former home of late Taiwan leader may turn into a McDonald's

A man drinks beverage outside a McDonald’s fast-food restaurant in Hangzhou city, east China’s Zhejiang province, July 18, 2011.[Photo/IC]

It is likely that Ronald McDonald, the clown mascot of the McDonald's restaurant chain, will find a home in a West Lake villa once belonging to the late Taiwan leader Chiang Ching-kuo in East China.

According to an announcement published by the local government of Hangzhou, Zhejiang province, the city has received an application from McDonald's to turn the property to a restaurant. The government began soliciting public comments on the project on Monday, Qianjiang Evening News reported.

The restaurant will be a McCafe coffee house, which mainly offers coffees and desserts instead of hamburgers and fried chicken, according to the announcement. In a general plan issued by the local government on the West Lake Scenic Area in 2014, no historic buildings within the area should be used as restaurants.

The lakeside villa, built in 1931, used to be the home of late Taiwan leader Chiang Ching-kuo (1910-1988), after the victory of the War of Resistance against Japanese Aggression (1937-1945). The trees in the villa are said to have been planted by Chiang himself.

"The house has never been open to tourists", said a resident who works nearby.

The tenant of the building used it as temporary home and gathering place for friends before letting it go to McDonald's.

Both supporters and opponents of the plan have voiced their comments after the announcement was released. Some residents prefer the space to be reserved for history and culture; others believe historic relics should be utilized and open to the public.

Zhong Xiangping, an expert in historic buildings in Hangzhou said it's acceptable to turn the building into a café. Zhong noted that there wouldn't be many visitors if the house was turned into a museum, which would become a waste of public funds and social resources.

However, Zhong suggested that the café should be operated without damaging the historic building.

McDonald's can also try to make the most of the space by presenting information and old photos about the building's famous former owner, Zhong said.

As many foreign entrepreneurs attempt to enter the Chinese market, some Chinese people have shown concerns about the presence of foreign business near historic relics and their possible influence on traditional Chinese culture.

In 2007, a Starbucks outlet in the Forbidden City in Beijing was closed after an anchorman from State television CCTV wrote on his blog that a café in a historical Chinese site was "trampling" on Chinese culture, stirring widespread support online.

In 2012, the US coffee giant was forced to change the name of one of its outlets in Hangzhou, Zhejiang province. The original name suggested the coffee house was close to a famous Buddhist temple.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 大足县| 张家界市| 会同县| 田东县| 盐津县| 翁牛特旗| 隆德县| 安丘市| 松原市| 武汉市| 洞头县| 贵南县| 克东县| 惠来县| 津市市| 平谷区| 贡山| 吉木萨尔县| 丰原市| 巫山县| 武宁县| 东台市| 和静县| 涟源市| 曲阳县| 南阳市| 柳州市| 察哈| 绥棱县| 昌图县| 惠安县| 陆丰市| 吉木乃县| 鄱阳县| 乐陵市| 衡山县| 安福县| 恭城| 桐柏县| 六安市| 体育| 临城县| 玛纳斯县| 铁岭县| 杂多县| 波密县| 鲜城| 宁武县| 盖州市| 香河县| 古交市| 伊金霍洛旗| 滨海县| 灌云县| 博客| 开平市| 上林县| 安龙县| 莒南县| 凤冈县| 盐津县| 板桥市| 通州市| 郯城县| 高碑店市| 巴林左旗| 朝阳县| 温泉县| 巫溪县| 绵阳市| 浮梁县| 濉溪县| 读书| 秦皇岛市| 东安县| 康马县| 沧州市| 晋州市| 乡宁县| 明光市| 墨江| 富蕴县|