男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Couples remarry after fake divorce

By Wang Zhenghua in Shanghai (China Daily) Updated: 2015-03-20 07:48

Loophole lets spouses avoid capital gains tax by splitting up before selling second homes

An increased number of divorced couples remarried each other in Shanghai last year, a trend that property experts say is a consequence of tax changes that led to a flurry of so-called "fake divorces" the previous year.

In March 2013, the State Council announced that those who owned more than one apartment would in future have to pay 20 percent tax on the capital gains when they sold the second home, rather than the previous 1 to 2 percent. The rule was introduced to control rising house prices.

Couples owning two properties can avoid paying the higher tax if they split up, with each owning only one property after the divorce. They can then sell one of the properties before remarrying. The loophole triggered an avalanche of divorce cases in many cities nationwide.

Shanghai's Civil Affairs Department revealed on Wednesday that 17,286 divorced couples retied the knot last year, up 17.4 percent on the previous year.

This was a continuation of a sharp rise in 2013, when 14,730 couples remarried each other in the city - a surge of 82.6 percent year-on-year There have been similar increases in other cities, including Nanjing in Jiangsu province, industry professionals said, as residents remarried after taking advantage of the loophole.

"It's common to see couples in Shanghai bringing along their parents and children and waiting outside the civil affairs stations to file for divorce, as if the entire family is attending a joyful event," Ming Li, deputy director of the China Marriage and Family Counseling Center, said on Thursday.

"You should not play at the law or treat marriage as a trade. The extraordinary surge in the remarriage rate shows that a large proportion of those who divorced did so in the fake way, though for sure some people realize that their ex-husband or ex-wife is actually their true love."

Ming said she expects the number of people remarrying to continue to rise in 2015 and 2016.

Song Jian, a lawyer at the Beijing King and Bond Law Firm, said there is no such thing as a "fake divorce" in a legal sense.

"Once a couple divorce, their relationship is not protected by law," he said. "Some may use a "fake divorce" as a way of getting rid of their spouse so they can be with new partners."

He urged lawmakers to study possible side-effects carefully before introducing new policies.

"If a policy leads to people doing something illegal or against society's values, it is not a good one," he said.

The Shanghai figures are included in a report on marriage. The Civil Affairs Department said loss of affection and incompatibility were the most common reasons given for divorces filed in 2014.

The largest number of divorces - nearly 40 percent of the total - involved spouses aged between 30 and 40.

A total of 53,244 couples divorced in Shanghai last year, making it one of the country's midrange cities in terms of the number of marriage splits.

The department said the average age at which men married in the city increased to 34.43 in 2014, while for women it rose to 32.

A total of 1,962 marriages involved expats, overseas Chinese or residents of Hong Kong, Macao and Taiwan, a year-on-year drop of 4.5 percent.

wangzhenghua@chinadaily.com.cn

(China Daily 03/20/2015 page5)

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 松江区| 云霄县| 济阳县| 冷水江市| 洪洞县| 秦皇岛市| 财经| 仁寿县| 米林县| 全州县| 区。| 达孜县| 甘洛县| 大厂| 绥江县| 尼勒克县| 安丘市| 大英县| 晋城| 凤山市| 玛曲县| 阳信县| 秦安县| 卢氏县| 习水县| 河南省| 饶阳县| 无锡市| 江川县| 枣强县| 丽水市| 定襄县| 阿拉善右旗| 盐津县| 北碚区| 焦作市| 玉田县| 辰溪县| 上杭县| 凤阳县| 通海县| 遂川县| 桂平市| 峡江县| 云浮市| 馆陶县| 沂水县| 镇平县| 乡宁县| 河西区| 湟源县| 蚌埠市| 温泉县| 潢川县| 千阳县| 岳池县| 宝鸡市| 红桥区| 若尔盖县| 大冶市| 上饶市| 娄烦县| 罗城| 阿城市| 遵化市| 余庆县| 拜城县| 布拖县| 汝南县| 巴林右旗| 昆山市| 富民县| 宝山区| 西乌| 馆陶县| 青河县| 长治市| 南雄市| 澳门| 南投市| 潮安县| 荆门市|