男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

China seeking return of 'stolen' Buddha statue

(chinadaily.com.cn) Updated: 2015-03-25 11:34

China seeking return of 'stolen' Buddha statue

A CT scan shows a body, whose internal organs were removed, concealed in an ancient Chinese statue of a Buddha. [Photos provided by the Drents Museum]

China's State Administration of Cultural Heritage said it is working with other departments to seek the return of a Buddha statue, which concealed the body of a monk on an exhibition tour in Europe.

New evidence has emerged supporting the theory that the 1,000-year-old relic was stolen from China.

Jin Ruiguo, a n official of the State Administration of Cultural Heritage, said Tuesday that based on photos, local archives and witness statements the statue was stolen from a temple in Yangchun village in East China's Fujian province in 1995.

The department is gathering further evidence and working with others to secure the statue's return, Jin said.

The statue was included in a "Mummy World" exhibition at the Hungarian Natural History Museum, which opened in October last year.

The museum borrowed it from the Drents Museum in Assen, the Netherlands. The Dutch owner later withdrew it from the exhibition without explanation.

The collector issued a statement saying the statue was obtained in 1994 from "a sincere Chinese friend in art circles." The statue was shipped to the collector's home in Amsterdam from a workshop in Hong Kong in 1995, the same year a Buddha relic was reported stolen in China.

The statue, about 1.2 meters tall, attracted attention after a scan last year revealed it contained a mummy of a 12th century Buddhist monk, sat on a pillow reputed to be around 300 years older.

Research has shown that the mummy was named Zhanggong, an ancestor (or Zushi in Chinese) of the local clan.

As a local monk, Zhanggong became famous for treating people's diseases and spreading Buddhism. His body was mummified when he died at the age of 37, and it was later made into a statue, which has been worshipped in the village ever since.

The local temple where the statue originally sat preserves related artifacts, like the statue's hat and clothes, in the hope that it would be returned one day.

In ancient China, monks who made great achievements usually practiced self-mummification when they felt they were about to die. They stopped eating and drinking to deplete their organs in the period until death.

After a monk died, he was buried sitting in the lotus position in a clay vessel. The preserved body was decorated with paint and adorned with gold.

Previous Page 1 2 Next Page

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 杭州市| 东兰县| 佛山市| 桓仁| 九台市| 饶河县| 黎城县| 肃宁县| 渭南市| 江川县| 濮阳市| 论坛| 民县| 莎车县| 满城县| 赣榆县| 温州市| 怀仁县| 祥云县| 新龙县| 安西县| 忻州市| 安塞县| 公安县| 宁都县| 大竹县| 兴业县| 东乡族自治县| 扶风县| 双柏县| 扎兰屯市| 都兰县| 静乐县| 千阳县| 宁化县| 灯塔市| 广宗县| 宜君县| 阳原县| 洪洞县| 卫辉市| 英德市| 澄江县| 麦盖提县| 郧西县| 西充县| 扎鲁特旗| 顺昌县| 闽侯县| 康乐县| 楚雄市| 镇远县| 旬邑县| 西安市| 宁陵县| 泰来县| 台东县| 平阴县| 扎兰屯市| 赤壁市| 邯郸市| 富民县| 从江县| 策勒县| 当雄县| 曲沃县| 太仓市| 兖州市| 九寨沟县| 丰顺县| 罗平县| 临沭县| 深泽县| 那曲县| 双牌县| 高青县| 福安市| 北辰区| 清新县| 吉林市| 邓州市|