男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

2020 health plan to ease burden on people in poverty

By Wang Xiaodong (China Daily) Updated: 2016-06-22 07:09

All Chinese living below the poverty line in rural areas will have access to basic medical care and other health services "close to" the national average by 2020, according to a guideline released by 15 central government departments on Tuesday.

The government will mobilize various social resources and take more precise measures to support the development of health and medical care services in poor areas, the guideline said.

The health poverty alleviation project is part of a national strategy to ensure that all people living below the poverty line in China climb out by 2020, the guideline said.

Of the 55.7 million people living in poverty in rural China as of 2015, about 44 percent were impoverished because of expenses related to health, Hong Tianyun, deputy director of the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development, said at a news conference on Tuesday.

The current poverty line in China is 2,800 yuan ($425) per person a year.

To tackle health-related poverty with precision, several ministries, including the National Health and Family Planning Commission and the Ministry of Human Resources and Social Security, have organized a nationwide investigation into the major health conditions responsible for the poverty of the rural population, said Wang Pei'an, vice-minister of the commission.

The investigation, to be conducted by grassroots health workers, will cover every household that fell into poverty because of health expenses, and a record will be created for each in a database after the investigation is completed in July, he said.

A report will be made based on the investigation and database to help authorities provide assistance to different groups according to need, Wang said.

To help impoverished regions gain access to more health resources, the government will increase subsidies for insurance for the rural poor and encourage the private sector and nongovernmental organizations to invest in poor regions, Wang said.

Medical resources such as hospitals and doctors are seriously lacking in the 832 counties with the largest number of poor people, a major gap between supply and demand, Wang said.

Despite China's universal coverage for basic health insurance, a person with low income can easily go bankrupt because of out-of-pocket expenses.

For example, a person may be reimbursed for 80 percent of a medical procedure, but the remaining 20 percent can gobble up a year's earnings or more.

Nearly 30 million Chinese are in poverty because of this sort of basic math, according to the Chinese Red Cross Foundation.

The foundation has partnered with an IT company to launch an online crowdfunding website to give poor patients direct access to donations for lifesaving medical care, the foundation said on Tuesday.

Shan Juan contributed to this story.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 呈贡县| 武山县| 建昌县| 历史| 屯留县| 莱芜市| 衡山县| 壤塘县| 郎溪县| 武山县| 萝北县| 贵港市| 永泰县| 南华县| 黎川县| 万山特区| 通州区| 鞍山市| 黑河市| 苏尼特左旗| 华容县| 徐闻县| 得荣县| 淅川县| 阜康市| 莱阳市| 朝阳区| 云林县| 镇沅| 平定县| 周宁县| 长治市| 盱眙县| 临湘市| 凭祥市| 阳江市| 临湘市| 合江县| 高平市| 南城县| 高平市| 城固县| 盘山县| 敦化市| 沈阳市| 岳池县| 额尔古纳市| 内乡县| 华亭县| 久治县| 扎鲁特旗| 广宗县| 襄垣县| 全椒县| 济阳县| 博湖县| 金阳县| 青州市| 濉溪县| 定南县| 榆社县| 山丹县| 台州市| 马公市| 抚州市| 尚义县| 怀远县| 璧山县| 肥乡县| 通州市| 宣恩县| 武山县| 泾川县| 南木林县| 布尔津县| 方山县| 石嘴山市| 刚察县| 宁国市| 阿坝县| 车致| 凤山县|