男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Golden Triangle threat increases

By ZHANG YI (China Daily) Updated: 2016-06-24 09:08

China is under growing pressure from drugs smuggled in from the Golden Triangle area, where poppy cultivation remains high, according to the country's top anti-drug authority.

Ninety-five percent of the heroin seized in China last year came from the Golden Triangle-a drug-producing area that overlaps the mountains of Myanmar, Laos and Thailand, China's National Narcotics Control Commission has said.

"Drugs from the Golden Triangle are penetrating China on all fronts. We're facing mounting pressure year by year," an official from the commission said in a written interview with China Daily.

"Whether we can effectively curb drugs from this region will directly affect the success of China's fight against narcotics," said the official, who declined to be named, ahead of the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, which falls on Sunday.

A report released on Thursday by the United Nations Office on Drugs and Crime also said that trafficking out of the Golden Triangle area is increasing, mainly due to rising levels of opium production in Myanmar since 2006.

Although poppy cultivation worldwide fell last year by 11 percent year-on-year to about 281,000 hectares-due mainly to a decline in Afghanistan-Myanmar's cultivation area remained almost unchanged, accounting for 20 percent of the world's total, the report stated.

Cultivation in the Golden Triangle mainly fuels drug consumption in East and Southeast Asia, the report added.

The official said it is vitally important to curb the influx of drugs from border areas in Southwest China.

Last year, 7.3 tons of heroin from the Golden Triangle were seized in Yunnan, Sichuan and Guizhou provinces as well as the Guangxi Zhuang autonomous region, accounting for 83 percent of heroin seized nationwide, according to the commission.

The official said drug traffickers are using more complicated and secretive methods and technologies. Trafficking routes are spread out along the long border between China and Myanmar, making narcotics control very difficult.

Chen Shuaifeng, a drugs expert at People's Public Security University of China, said political instability in northern Myanmar is the main reason for the unabated flow of drugs into China from the border areas between the two countries.

"The central government lacks control of the local ethnic minority armed forces in northern parts of Myanmar, where opium poppy planting is rampant and the cultivation area has been expanding steadily in recent years," he said.

Chen said the key to curbing the drugs problem in the Golden Triangle is to stabilize the political situation in the area.

He said replacement planting has been an effective method to curb poppy production, and he advised Chinese law enforcement departments and other departments to work more closely with Myanmar on this.

Li Yingqing in Kunming contributed to this story.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 吴川市| 诏安县| 涟水县| 银川市| 泉州市| 兴仁县| 鲁山县| 台北市| 江津市| 平昌县| 泾源县| 连南| 安丘市| 安顺市| 崇州市| 河津市| 手游| 桃江县| 灵寿县| 富民县| 宁河县| 咸宁市| 黄梅县| 日照市| 宕昌县| 呈贡县| 屯门区| 太原市| 柳林县| 井冈山市| 徐闻县| 友谊县| 壤塘县| 宿松县| 永康市| 寿阳县| 孟连| 汤阴县| 西乌珠穆沁旗| 大兴区| 平武县| 弋阳县| 太康县| 临江市| 涞源县| 德化县| 高青县| 石阡县| 眉山市| 濮阳县| 胶州市| 淮阳县| 桐城市| 如东县| 察哈| 邵阳县| 土默特左旗| 临澧县| 澳门| 怀仁县| 河池市| 龙岩市| 林州市| 海盐县| 苏尼特左旗| 栖霞市| 育儿| 万山特区| 南宫市| 思茅市| 梁平县| 葫芦岛市| 隆尧县| 长泰县| 保德县| 嘉定区| 怀化市| 新营市| 青浦区| 昌邑市| 灵宝市| 东平县|