男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

Document to be sent to influencers

By Fu Jing in The Hague, the Netherlands (China Daily) Updated: 2016-07-11 09:02

Chinese scholars to spread legal argument to high-profile contacts around globe

A group of Chinese scholars of international law plans to send an open letter to international organizations and universities around the world to challenge any ruling of the Arbitral Tribunal on the South China Sea on Tuesday, when it is scheduled to issue a decision.

"We will send the letter to influential contacts and the tribunal as well to tell the arbitrators how they have damaged the spirit of international law by accepting the unilaterally initiated case on the South China Sea dispute," said Peng Qinxuan, a doctoral candidate at Utrecht University in the Netherlands.

Peng spoke to China Daily in front of the Peace Palace in The Hague, where members of the group gathered on Saturday. The case, initiated by the Philippines, challenges Beijing's territorial sovereignty and maritime delimitation in the area.

Up to 30 scholars, lawyers and students have been drafting the 12-page open letter since April, explaining why the tribunal has no authority in the case.

"When the ruling is given, our open letter will be made public and this is our professional ruling against the tribunal's award."

They have been working long days searching for the contact information of international organizations, leading law schools and Chinese student associations at overseas universities. "We aim to search for support as much as possible to spread the valid message of Chinese youth," Peng said.

They held copies of the United Nations Convention on the Law of the Sea in their hands as they gathered Saturday in front of The Hague, where the tribunal is based. They called the UNCLOS the bible for dealing with maritime disputes.

But the document does not cover territorial sovereignty or boundaries, said Xu Qi, a doctoral candidate at Groningen University in the Netherlands. "China believes the nature of the dispute is about sovereignty and so the tribunal has no jurisdiction over the case," he said.

Xu said the open letter, to be sent in English, Chinese and Dutch, sets out clear reasons why the pending ruling is invalid. "The letter consists of four parts," he added.

Zhang Tong, a master's degree student at Leiden University in the Netherlands, said under the framework of international law, state sovereignty is fully respected and state consent is the starting point for any international arbitration.

"I feel disappointed that the tribunal has not respected China's sovereignty claim in the dispute, though international law recognizes China's right to refuse to authorize the tribunal to work as a go-between," Zhang said.

"I am doubting the so-called rule of international law because of illegal involvement of the tribunal in the South China Sea dispute."

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 光泽县| 建平县| 沙坪坝区| 阳谷县| 长阳| 黑龙江省| 宁陵县| 昌吉市| 岳普湖县| 巢湖市| 应城市| 泸州市| 广州市| 内乡县| 兴城市| 鄂伦春自治旗| 通山县| 肥西县| 义马市| 北京市| 彰化县| 泰安市| 崇信县| 巢湖市| 溆浦县| 泸州市| 海晏县| 营口市| 阿城市| 上饶市| 滕州市| 抚顺市| 宕昌县| 道孚县| 合山市| 阿拉尔市| 仁寿县| 南雄市| 西贡区| 都匀市| 通化县| 宜君县| 忻州市| 思南县| 镇雄县| 曲麻莱县| 盖州市| 泰兴市| 绩溪县| 惠东县| 平顶山市| 彭山县| 蒲江县| 会泽县| 城口县| 沙雅县| 德庆县| 杭州市| 左贡县| 上饶市| 海安县| 萨嘎县| 开阳县| 宁海县| 松滋市| 通州区| 田林县| 特克斯县| 高雄市| 夏津县| 玉门市| 刚察县| 杭锦旗| 汶上县| 洛阳市| 梅河口市| 弋阳县| 临安市| 秦安县| 南川市| 威海市| 东宁县|