男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Calling it quits: Divorce rate jumps 6%

By Guo Kai (chinadaily.com.cn) Updated: 2016-07-12 11:43

Calling it quits: Divorce rate jumps 6%

A young couple concentrate on their mobile phones while having dinner. [File photo]

More than 3.84 million couples called their marriage off in China last year, a 5.6 percent increase from 2014, the Ministry of Civil Affairs said on Monday, the China News Service reported.

The national divorce rate has risen sharply since 2002, with the crude divorce rate that is the annual number divorces per 1,000 population increasing from 0.9 to 2.8 last year, according to the ministry.

The rising divorce rate in China is also reflected in the increase in domestic disputes brought to courts. According to the country’s top court, there were 4 million such cases from 2013 to the end of October 2015.

The changing social and economic conditions and people’s view of marriage were behind the rising divorce rate, said Zhai Zhenwu, professor of sociology and population studies at Renmin University of China in Beijing.

He said in the past discussing divorce meant social pressure, but now people are more open-minded. People frequently migrate from one place to another and that makes sustaining marriage difficult.

Fang Ning, director of the Institute of Political Science of Chinese Academy of Social Sciences, said in the past when couples were not so well off, it was hard for them to separate and many were bound together merely to support a family.

"And now, the couples have fewer extra worries and it is easier for them to leave each other once they find they are not compatible," Fang said.

Li Hongzhao, a Beijing lawyer, said that the country’s laws are also behind the high divorce rate. A 2003 regulation on marriage and divorce simplified the divorce procedure and allowed couples to divorce the same day.

The high divorce rate is also due to the independent personality and lack of tolerance and patience, because most husbands and wives born in 1980s and 1990s were the only child of a family, Li said.

A study by a court in Siming district of Xiamen, Fujian province, showed that the post-1980s was fueling the rising divorce rate, and about 60 percent of divorce cases were brought by women.

Generally, women have a higher level of education, better income and enhanced family status, making them less reliant on men economically or psychologically, said Kuang Jieyu, a judge responsible for family proceedings.

Children and property are no longer the main concerns for couples who plan to divorce, Kuang said. About three-quarters of divorced couples have children, according to the study.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 新晃| 盖州市| 揭东县| 永宁县| 玛沁县| 兰溪市| 陆川县| 迁西县| 原阳县| 剑川县| 若羌县| 平陆县| 永康市| 扶余县| 左权县| 瑞安市| 游戏| 淮安市| 沧源| 花莲县| 金寨县| 绥阳县| 高邑县| 汨罗市| 潮州市| 城口县| 镇巴县| 察隅县| 广东省| 濉溪县| 焉耆| 慈溪市| 江西省| 阳原县| 犍为县| 安溪县| 砀山县| 平舆县| 宁明县| 新津县| 突泉县| 乌拉特前旗| 观塘区| 昌乐县| 句容市| 木兰县| 宝鸡市| 平乡县| 台南市| 汉川市| 仁化县| 玉屏| 阳西县| 兰坪| 太保市| 隆化县| 东山县| 乾安县| 饶阳县| 嘉荫县| 临西县| 高要市| 建湖县| 同仁县| 东乡县| 射洪县| 凉城县| 德州市| 木里| 阿拉善右旗| 上杭县| 鹤峰县| 北京市| 庆城县| 肃宁县| 南召县| 隆德县| 日土县| 新昌县| 洛浦县| 林甸县| 临泉县|