男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Authorities respond to tax concerns

By Wang Yiqing | China Daily | Updated: 2017-01-10 08:00

Departments and ministries under the State Council, China's Cabinet, responded to a series of public concerns in the past week, mainly concerning the corporate tax burden and prevention of urban flooding.

Officials of the Ministry of Finance responded to media reports concerning the taxation system. They pointed out that tax reform is designed to reduce enterprises' tax burden and particularly support the development of high-tech enterprises as well as enterprises in the economically less vibrant western regions.

Since 2008, China has launched a series of corporate tax reforms, which has reduced the statutory tax rate from33 percent to the international average of 25 percent. It has eliminated differentiated tax treatment between foreign and domestic enterprises, and provided several preferential tax rates to high-tech enterprises, qualified small and micro-sized enterprises as well as enterprises in the western regions.

 

Since 2009,China has launched pilot programs to replace business tax with value-added tax, and VAT reform was fully implemented last year, when the overall tax reduction due to VAT reform was about 500 billion yuan ($72.2 billion). China's standard rate of value-added tax is 17 percent, the global average.

As to arbitrary charges some enterprises have complained about, the ministry said it will strictly inspect and seriously deal with any violation of laws in local regions.

The ministry will release lists of legal charges on its official website and welcome public supervision of any illegal arbitrary charges.

The National Development and Reform Commission, the Ministry of Water Resources, and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development jointly issued the 13th Five-Year Plan of Water Conservancy Reform and Development(2016-20),which has stipulated specific measures for coping with urban flooding.

Zhang Linwei, deputy head of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development's urban construction department, said there are several major measures for dealing with urban flooding by 2020, including determining drainage standards, building "sponge cities" and enhancing construction of drainage and rain-storage facilities. He said that the construction of anti-flooding infrastructure in some urban areas is outdated, and central authorities will tackle deficiencies. In addition, the construction of"sponge cities", or new projects to better use the full potential of discharge systems to prevent flooding during heavy rain, should be promoted in the next five years.

Systematic management and arrangement are also required in urban areas, especially the big cities. For instance, the urban area of Beijing within the 5th-ring road is over 1,000 square kilometers and rainfall in Beijing is highly uneven, which requires focused management to make up for the deficiency of infrastructure and public facilities. Authorities respond to tax concerns

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 遵义市| 景宁| 中宁县| 宜宾县| 泽州县| 台州市| 安康市| 平顶山市| 绥芬河市| 浪卡子县| 光山县| 玉龙| 中卫市| 攀枝花市| 平遥县| 岢岚县| 乐清市| 溧水县| 凉山| 腾冲县| 通河县| 和田市| 桐庐县| 景泰县| 青铜峡市| 长阳| 府谷县| 临桂县| 拉孜县| 西宁市| 平阳县| 哈尔滨市| 屯留县| 古交市| 汾阳市| 阆中市| 镇平县| 杭州市| 肃北| 巨野县| 安宁市| 新竹市| 涪陵区| 贡嘎县| 聂拉木县| 泸溪县| 霍城县| 贵南县| 鹤山市| 鹤岗市| 英德市| 泸州市| 霍州市| 体育| 清丰县| 潞城市| 绵竹市| 衡东县| 宁德市| 旌德县| 运城市| 晋江市| 图们市| 建宁县| 江北区| 神池县| 丹巴县| 南昌市| 德庆县| 绍兴县| 马关县| 谷城县| 沈阳市| 九江市| 济源市| 成安县| 松阳县| 京山县| 错那县| 班戈县| 崇信县| 绩溪县|