男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Anti-graft watchdog continues corruption clampdown

By Zhang Yan | China Daily | Updated: 2017-10-19 07:32

Anti-graft watchdog continues corruption clampdown

For the past five years, the battle against corruption has been a top priority, with disciplinary watchdogs at all levels investigating and apprehending rogue Party officials.

Since the campaign was launched by President Xi Jinping in 2012, more than 280 officials at the ministerial and provincial levels, or higher, have been investigated over allegations of "serious violations of Party discipline", a common euphemism for corruption.

They include several powerful "tigers", such as former national security chief Zhou Yongkang and Su Rong, former vice-chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

"No matter what their levels, officials involved in corruption will stand trial and receive judgment according to the law," said Yang Xiaodu, minister of supervision and deputy director of the Communist Party of China's Central Commission for Discipline Inspection, the top anti-graft watchdog.

Tighter supervision

The CCDI said it has developed effective procedures to tighten supervision within the CPC to ensure that members follow the rules, eliminate graft "at the roots" and tackle an issue that has a bearing on the future of both the Party and the nation.

During Xi's first term in office, the commission carried out 12 rounds of inspection into 277 Party organizations and bodies, achieving a full inspection of all Party organs.

"The inspections acted as a sharp sword for supervision within the Party, leading to more than 60 percent of the valuable clues we received about potential corruption," said Li Wanjun, a bureau-level inspector with the CCDI's central inspection team.

Official data shows that from late 2012 to the end of August more than 240,000 officials nationwide were accused of breaching the Party's frugality code. The commission has released a list of 167 typical offenses on its website.

One example occurred between 2014 and 2016, when Kong Lingbin, deputy director of the environmental protection bureau of the Ningxia Hui autonomous region, violated Party rules and accepted gifts and cash from subordinates valued at 50,000 yuan, ($7,630) as well as a refueling card for his car worth 5,000 yuan.

Kong was given a serious warning by the CPC and his illicit gains were confiscated.

Meanwhile, in February last year, Ai Geqing, a senior official at the public security bureau in Baoshan, Yunnan province, broke Party rules by accepting gifts and cash worth 29,530 yuan from 56 people. She received the same punishment as Kong.

Previous 1 2 3 Next

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 尉氏县| 桂林市| 南充市| 文昌市| 临颍县| 洛南县| 泰宁县| 汶上县| 山丹县| 措勤县| 财经| 西昌市| 婺源县| 清水河县| 大连市| 巴青县| 柳州市| 清水河县| 渝中区| 郧西县| 额济纳旗| 海南省| 含山县| 容城县| 瑞丽市| 闻喜县| 尤溪县| 钟山县| 甘谷县| 平乡县| 定南县| 南涧| 尚义县| 临西县| 沙河市| 合作市| 高台县| 壤塘县| 新乡市| 东明县| 巴彦淖尔市| 镇江市| 光泽县| 淳安县| 邹平县| 浮梁县| 玉龙| 池州市| 深水埗区| 罗江县| 全椒县| 新丰县| 高淳县| 资兴市| 隆尧县| 苏尼特左旗| 游戏| 宜黄县| 咸阳市| 莎车县| 澄江县| 威远县| 巩留县| 深水埗区| 宁安市| 游戏| 正宁县| 肇庆市| 徐汇区| 巨鹿县| 麻栗坡县| 兰溪市| 平谷区| 凤翔县| 灵宝市| 怀安县| 龙门县| 光泽县| 岑巩县| 旬阳县| 建德市| 沛县|