男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Xu honored with top global translator's award

By Liu Zhihua ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2014-08-22 17:46:30

Xu honored with top global translator's award

[File photo]

When Xu Yuanchong, born in 1921, stood up from a podium seat with the assistance of a few helpful hands to exit the hall where he had just delivered a speech on translation, hundreds in the audience all sat quietly, looking at his movements with respect and affection, and no one left the room until he was out of sight.

Xu honored with top global translator's award

Books in bloom

Xu honored with top global translator's award

'Little House' author's autobiography published 

It happened at an awards ceremony for the Chinese Foreign Languages Publishing Administration and Translator Association of China held on Aug 22.

The ceremony was to celebrate the 93-year-old’s winning of the 2014 FIT Aurora Borealis Fiction Award, one of the highest honors a translator can possibly get for expertise in the world, on Aug 2 in Germany.

It is the first time that an Asian received the award, which was established in 1999. Considering Xu is too fragile for a long-distant flight, the FIT decided to let CIPG and the association present the award and honor to the master in China.

"In an international environment in need of effective communication, Xu devoted his career to translation of Chinese, English and French, and contributes greatly to international communication," said Zhou Mingwei, the president of the CIPG.

"Xu’s masterful accomplishments in the past 70 years, both translation and perfection of translation theories, makes him deserve this supreme award as a translator without any doubt."

The 93-year-old has long been a household name in China because his translation works between Chinese, English, and French, including literature and political essays by Chinese leaders, are considered among the best, if not the best.

He is also the only person in China who successfully translates ancient Chinese poetry into English and French poetry and vice versa,in a very precise and beautiful way. His books and works are often used as textbooks for foreign languages learners Guo Xiaoyong, the deputy president of the translator association, said winning the award is not only quite another achievement for Xu, but also makes Chinese translators proud.

He noted Xu won the association’s Lifetime Achievement Award in 2010, and he called on young translators to learn from his devotion to translation as a career, and his diligence in building a communications bridge between the Chinese and the rest of the world.

Yang Zhenning, the first Chinese-American Nobel Prize laureate, and Wang Xiji, an academician of the Chinese Academy of Sciences, both of whom were Xu’s college classmates of Xu in the 1930s, and Li Zhaoxing, former minister of foreign affairs and president of the association, also attended the ceremony and made speeches to congratulate Xu.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 当阳市| 阿拉善右旗| 康马县| 平陆县| 宝兴县| 孝义市| 宁阳县| 宝兴县| 湟源县| 彩票| 那曲县| 定西市| 青州市| 临夏县| 阜平县| 三亚市| 原阳县| 普陀区| 盐津县| 凤翔县| 酉阳| 乌海市| 池州市| 吐鲁番市| 日土县| 汨罗市| 从化市| 确山县| 平顺县| 嘉峪关市| 虞城县| 济宁市| 军事| 连云港市| 广汉市| 剑川县| 龙州县| 绥德县| 华池县| 岳池县| 武鸣县| 滕州市| 黄浦区| 齐齐哈尔市| 观塘区| 合水县| 华蓥市| 清原| 米林县| 澎湖县| 福贡县| 中宁县| 竹山县| 黑水县| 克山县| 伊金霍洛旗| 甘孜县| 浦城县| 波密县| 淅川县| 毕节市| 南平市| 大化| 乌拉特中旗| 乌拉特前旗| 米泉市| 当阳市| 东乡族自治县| 龙里县| 丹棱县| 永川市| 福海县| 清河县| 康平县| 沁源县| 景东| 遂溪县| 南通市| 吉木乃县| 凤冈县| 乐东| 杭州市|