男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Cyber Languages 'contaminating' Chinese linguistic purity? Yes or No?

By He Keyao ( Chinaculture.org ) Updated: 2015-01-27 10:32:22

Cyber Languages 'contaminating' Chinese linguistic purity? Yes or No?

Cyber phrases such as "Diao Si" are popular on the Internet. [Photo/Qianzhan.com]

Popular cyber phrases such as "Diao Si" (Grass root or loser) and "Zhuang Bi" (pretentious or showing off) are "polluting" the Chinese language. That's according to a Shanghai CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference) member on the third session of the 12th Shanghai political consultative conference.

"Language, as one of the most essential culture carriers, features the character of a nation and a country. Many people are protecting their linguistic purity to preserve their cultural characteristics," said Zhang Huaiqiong, a Shanghai CPPCC member. He called for a reduced use in some of what can be considered disgraceful cyberwords.

"There are a number of cyber phrases created due to the development of Internet. Some of them reflect social progress, which should be affirmed. However, some other words are coarse and obscene and cannot be regarded as the progress of culture at all," Zhang said. He stressed that words such as "Diao Si", "Zhuang Bi" belong to the latter category.

Zhang's comment spurred an immediate outcry among Chinese netizens, with many Sina Weibo users giving a thumb-down on the Chinese version of Twitter.

"Could you please pay attention to some REAL important subjects, such as how to control the smog, OK?" said Weibo user Zhong Du Zhong er YNWA. Similar responses are easily seen on the Internet.

"There are always changes in language and linguistic expressions. Those vulgar words exist in every country, including overseas. The key point is how much you care about those words. If you think negatively, you will find these words negative as well. But for most of the time, we just use these phrases for bantering," Weibo user Xiao Ma'ke said.

"I admit that some cyber languages are disgraceful, yet the avocation like this is even more ridiculous. In the name of protecting our language, Zhang's suggestion is actually killing it. In ancient Chinese language, there are even more coarse words, yet they are collected and treasured in the museums, Weibo user Zhou Xiaoniu commented.

Meanwhile, Zhang has supporters, though not many.

"Those cyber phrases are to hash to the ear and I hope we can ban them. When I was a kid, I didn't dare to speak like that because this was dirty talk and my parents and teachers hated it. But now these phrases have become popular online. It's just impossible," a Sina Weibo user named Meisan responded.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 贺州市| 湛江市| 临邑县| 长海县| 枣庄市| 都兰县| 仙桃市| 芜湖市| 信宜市| 滦南县| 林周县| 台湾省| 大厂| 额敏县| 济阳县| 五指山市| 九寨沟县| 比如县| 九台市| 若羌县| 井研县| 新河县| 满洲里市| 建瓯市| 东源县| 千阳县| 安徽省| 河间市| 沁源县| 乐安县| 灵寿县| 左权县| 彝良县| 东明县| 霸州市| 江门市| 常德市| 盐山县| 昌乐县| 浦东新区| 金堂县| 普兰县| 清流县| 达拉特旗| 芦山县| 黄平县| 化隆| 郓城县| 鹿邑县| 蓬安县| 平远县| 德格县| 万全县| 乐山市| 明光市| 茂名市| 罗定市| 广昌县| 县级市| 桂东县| 来宾市| 兴和县| 光山县| 玉龙| 霍邱县| 乌苏市| 开封市| 大姚县| 桂东县| 静宁县| 乌拉特前旗| 宁强县| 清远市| 瑞金市| 河西区| 白玉县| 四平市| 荔浦县| 赞皇县| 休宁县| 罗田县| 龙南县|