男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Outsider art breaks down barriers

By Lin Qi | China Daily | Updated: 2013-08-02 13:14

Outsider art breaks down barriers

The ongoing exhibition Power of Natural Impulses at Beijing's Namo Space features works by Xie Hong

"I'm a fan of Miyazaki. I've never missed any of his works," Zhang Sen says.

He likes applying thick paint all over the canvas. His bold brush strokes remind viewers of van Gogh's works. "People say I lavish too much on pigments. I just don't want to leave blank space on a canvas," he says, adding that he hopes to try his hand at sculpture.

Curator Zhang Yanbo believes autistic painters like Zhang Sen have artistic values equal to professionally trained artists. She says she doesn't exhibit their works out of charity, but because their status as "raw artists" should be acknowledged by more people.

Outsider art breaks down barriers

The term, "Art Brut", translated to "raw art," in English, was coined by Frenchman Jean Dubuffet in the 1940s. It refers to art created by people outside established art circles, such as children, patients with mental illness and adults who have not studied academically.

The exhibition also displays several drawings in ink and pen by Xie Hong, 54, a retired staff member from a university library. Xie had never thought about painting until she heard of raw art from her sister, who saw such works abroad, six years ago. She began scrawling unconsciously on the paper, and has gradually formed her own style - drawing circles and curving lines.

Zhang Yanbo was introduced to Xie's works only weeks before the exhibition and invited her to join right away. "She was nearing her 50s when she finally had the gifts bestowed by heaven awakening."

Bossiere says he was excited to exhibit together with the four raw painters after he first saw their work in a digital format. He was touched by their innocence and liveliness and natural approach and how they care little about how their works will be interpreted.

Yu Shuo, Bossiere's wife and a cross-cultural anthropologist, says the exhibition by three "non-mainstream" teenagers and a retired woman is a breath of fresh air. "Art is as essential to their daily life as food. They create distinguished works in accordance with their own life pace, while together, they take on a refreshing, honest and virtuous look."

 

Outsider art breaks down barriers

Outsider art breaks down barriers

Zhangzhou bares its soul through public art 

 Master of his art passes away

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 临颍县| 吉木萨尔县| 拉萨市| 临汾市| 江孜县| 福泉市| 绵竹市| 遂宁市| 龙游县| 桦川县| 呼和浩特市| 沙湾县| 万年县| 梁河县| 石景山区| 惠州市| 韩城市| 陕西省| 崇州市| 襄城县| 宜阳县| 北安市| 贞丰县| 金湖县| 酒泉市| 安多县| 南漳县| 会泽县| 铁岭县| 新津县| 庄河市| 滦南县| 泗阳县| 通州区| 呼玛县| 呼图壁县| 合川市| 湘潭县| 锡林浩特市| 延寿县| 丰都县| 二连浩特市| 察哈| 漠河县| 元阳县| 马关县| 隆子县| 昭苏县| 武功县| 禄劝| 遵义市| 茂名市| 永春县| 永靖县| 宁陕县| 鲁甸县| 神农架林区| 抚州市| 华坪县| 社会| 延寿县| 京山县| 易门县| 黄龙县| 邯郸市| 宿州市| 永新县| 阜宁县| 沂南县| 弥勒县| 将乐县| 嘉禾县| 屯留县| 泸定县| 青州市| 通渭县| 永兴县| 东乡县| 民丰县| 霍林郭勒市| 河西区| 绥中县|